| 1 |
Мне нужно такси A taxi, please |
| 2 |
Здесь можно взять такси? Can I get a taxi here? |
| 3 |
Мне нужно такси I need a taxi |
| 4 |
Вы можете вызвать такси для меня? Can you call a taxi for me? |
| 5 |
Где можно найти такси? Where can I find a taxi? |
| 6 |
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста Can you take me to this address? |
| 7 |
Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу Please, take me to this address |
| 8 |
В аэропорт, пожалуйста To the airport, please |
| 9 |
В центр города, пожалуйста To the city center, please |
| 10 |
В отель, пожалуйста To the hotel, please |
| 11 |
На вокзал, пожалуйста To the train station, please |
| 12 |
На автовокзал, пожалуйста To the bus station, please |
| 13 |
В старый город, пожалуйста To the old town, please |
| 14 |
В этот отель, пожалуйста To this hotel, please |
| 15 |
Сколько будет стоить до аэропорта? How much will it cost to the airport? |
| 16 |
Сколько будет стоить до центра города? How much will it cost to the city center? |
| 17 |
Поезжайте, пожалуйста, по самому быстрому маршруту Can you take the quickest route? |
| 18 |
Пожалуйста, без автострады Please avoid the highway |
| 19 |
Пожалуйста, по возможности избегайте пробок Please avoid traffic jams if possible |
| 20 |
Я спешу, пожалуйста I am in a hurry, please |
| 21 |
Куда вы едете? Where are you going? |
| 22 |
Куда вас отвезти? Where can I take you? |
| 23 |
Какой у вас адрес назначения? What is your destination? |
| 24 |
Вы знаете адрес? Do you know the address? |
| 25 |
Можете показать на карте? Can you show me on the map? |
| 26 |
Я не знаю это место I do not know that place |
| 27 |
Это недалеко отсюда? Is it near here? |
| 28 |
Это очень близко It is very close |
| 29 |
Это довольно далеко It is pretty far away |
| 30 |
Вы торопитесь? Are you in a hurry? |
| 31 |
Езжайте прямо, пожалуйста Go straight, please |
| 32 |
Прямо, пожалуйста Straight ahead, please |
| 33 |
Поверните здесь налево Turn left here |
| 34 |
Поверните здесь направо Turn right here |
| 35 |
На следующем углу поверните налево At the next corner, turn left |
| 36 |
На следующем углу поверните направо At the next corner, turn right |
| 37 |
На светофоре поверните налево At the traffic lights, turn left |
| 38 |
На светофоре поверните направо At the traffic lights, turn right |
| 39 |
После моста поверните налево After the bridge, turn left |
| 40 |
После моста поверните направо After the bridge, turn right |
| 41 |
Остановите здесь, пожалуйста Please stop here |
| 42 |
Остановите на углу, пожалуйста Please stop at the corner |
| 43 |
Остановите после светофора, пожалуйста Please stop after the traffic lights |
| 44 |
Остановите перед отелем, пожалуйста Please stop in front of the hotel |
| 45 |
Высадите меня здесь, пожалуйста Can you drop me off here? |
| 46 |
Высадите меня на углу, пожалуйста Can you drop me off at the corner? |
| 47 |
Это моя остановка This is my stop |
| 48 |
Здесь подойдёт Here is fine |
| 49 |
Здесь хорошо, спасибо Here is good, thank you |
| 50 |
Подождите меня здесь, пожалуйста Can you wait for me here? |
| 51 |
Включите, пожалуйста, счётчик Can you turn on the meter? |
| 52 |
Выключите, пожалуйста, счётчик Can you turn off the meter? |
| 53 |
Сколько с меня? How much is it? |
| 54 |
Сколько стоит поездка? How much is the fare? |
| 55 |
Общая сумма десять долларов The total price is ten dollars |
| 56 |
У меня нет мелочи I do not have small change |
| 57 |
У вас есть сдача? Do you have change? |
| 58 |
У меня нет сдачи I do not have any change |
| 59 |
Сдачу оставьте себе Keep the change |
| 60 |
Можно квитанцию, пожалуйста? Can I have a receipt, please? |
| 61 |
Можно заплатить картой? Can I pay by card? |
| 62 |
Можно заплатить наличными? Can I pay with cash? |
| 63 |
Вы принимаете кредитные карты? Do you take credit cards? |
| 64 |
Вы принимаете только наличные? Do you take cash only? |
| 65 |
Вы принимаете Эппл Пэй? Do you accept Apple Pay? |
| 66 |
Клиент платит за платную дорогу The customer pays for the toll |
| 67 |
Вы платите за платную дорогу, хорошо? You pay the toll, okay? |
| 68 |
Ночью есть дополнительный сбор There is an extra fee at night |
| 69 |
Есть дополнительный сбор за аэропорт There is an airport fee |
| 70 |
Спасибо за чаевые Thank you for the tip |
| 71 |
Пожалуйста, ехайте медленнее Please drive slower |
| 72 |
Не могли бы вы ехать немного медленнее? Could you drive a bit slower? |
| 73 |
Пожалуйста, если можно, чуть быстрее Please drive faster if you can |
| 74 |
Движение сегодня плохое The traffic is bad today |
| 75 |
Впереди пробка There is a traffic jam ahead |
| 76 |
Сейчас час пик It is rush hour |
| 77 |
Я попробую поехать другой дорогой I will try a different way |
| 78 |
Мы доедем примерно за пятнадцать минут We will get there in about fifteen minutes |
| 79 |
Это займёт около получаса It will take about half an hour |
| 80 |
Туда ехать примерно час It takes about one hour to get there |
| 81 |
Вам не холодно, не жарко? Is the temperature okay? |
| 82 |
Откройте, пожалуйста, окно Can you open the window, please? |
| 83 |
Закройте, пожалуйста, окно Can you close the window, please? |
| 84 |
Включите кондиционер, пожалуйста Can you turn on the air conditioning? |
| 85 |
Выключите кондиционер, пожалуйста Can you turn off the air conditioning? |
| 86 |
Сделайте музыку потише, пожалуйста Can you turn down the music, please? |
| 87 |
Выключите, пожалуйста, музыку Can you turn off the music, please? |
| 88 |
Пожалуйста, пристегните ремень безопасности Please put on your seat belt |
| 89 |
Я положу ваш багаж в багажник I will put your luggage in the trunk |
| 90 |
Будьте осторожны, когда выходите Be careful when you get out |
| 91 |
Спасибо за поездку Thank you for the ride |
| 92 |
Большое спасибо Thank you very much |
| 93 |
Хорошего дня Have a nice day |
| 94 |
Хорошего вечера Have a good evening |
| 95 |
Приятного пребывания здесь Enjoy your stay here |
| 96 |
Надеюсь увидеть вас снова Hope to see you again |
| 97 |
Было приятно с вами поговорить It was nice talking to you |
| 98 |
До свидания Goodbye |
| 99 |
Берегите себя Take care |
| 100 |
Езжайте осторожно Drive safely |
Комментарии