| 1 |
Приходит вскоре старая goat из лесу домой. Ах, what ж она там увидела!.. Door настежь opened. Table, стулья, скамьи опрокинуты, умывальник broken, подушки и одеяла с bed сброшены. Стала она search for своих деток, но find их нигде не могла. Стала она их call по именам, но nobody не отзывался. |
| 2 |
Я по коробу скребен, по сусеку метен, на sour cream мешон да в масле пряжон, на window стужон; я от grandfather ушел, я от бабушки run away, я от зайца ушел, я от wolf ушел, от you, bear, не хитро уйти! |
| 3 |
Что-то щелкнуло, и flower budded. Это был точь-вточь тюльпан, но в самой чашечке на green стульчике сидела little baby. Она была so tender, маленькая всего с inch ростом, and she was called Дюймовочкой. |
| 4 |
Пришел в избу, а уж хозяева came from the city, видят: посреди избы кадушка стоит, доверху water налита, картошкой насыпана да мукой, детей нет, door is also missing, - сели они на лавку и crying горько. |
| 5 |
Панталоне тотчас всунул в рот long and dry fingers и свистнул так пронзительно, будто звонко запели one nundred дудок враз. В шкафу послышалось neighing and stamping, и - гляди-ка! - кирасиры и драгуны Фрица, а впереди всех - new, shiny Hussars, выступили в поход и вскоре очутились внизу, on the floor. |
| 6 |
У лукоморья green oak, golden цепь на дубе том: и днем and night кот ученый все walking по цепи кругом; Идет направо - song заводит, налево - сказку говорит. There is чудеса: там леший бродит, русалка on the branches висит. |
| 7 |
Понедельник - Monday, вторник - Tuesday, среда - environment. Среда - environment... День недели, идиот - среда! Day of week, idiot - environment! |
Комментарии