| 1 |
О том, что происходит на этих миллионах квадратных километров, тоже не было известно ничего, да это никого и не интересовало. |
| 2 |
Правда - прекрасная и одновременно ужасная вещь, поэтому с ней следует обращаться с величайшей осторожностью. |
| 3 |
Надо быть достаточно отважным, чтобы противостоять врагу, но не меньше отваги требуется для того, чтобы противостоять друзьям. |
| 4 |
Если хочешь узнать человека получше, смотри не на то, как он общается с равными, а на то, как ведет себя с подчиненными. |
| 5 |
Молодым не понять, как думают и чувствуют старики. Но старики виноваты, если они забывают, что значит быть молодым. |
| 6 |
Сначала Гарри не мог отвести глаз. Потом быстренько огляделся вокруг, чтобы убедиться, что никто не смотрит. |
| 7 |
Мир чудовищно многогранен. И тысячи нитей развития судеб, наших и чужих, окружает нас невидимой сетью. |
| 8 |
У меня нет абсолютно никакого желания сидеть в Азкабане. Конечно, я мог бы оттуда сбежать, но зачем тратить время? |
| 9 |
Человек всегда должен задумываться над тем, насколько у него больше имущества, чем ему необходимо, и насколько несчастнее он может стать в будущем. |
| 10 |
Сказали мне, что эта дорога приведет меня к океану смерти, и я с полпути повернул обратно. И с тех пор, долгие годы все тянутся передо мной кривые, окольные тропы. |
| 11 |
Этот шрам был у него с тех пор, как он себя помнил, и первый вопрос, который он задал тете, касался этого шрама, откуда тот взялся. |
| 12 |
Сидя в ежедневной утренней пробке, он не мог не заметить, что повсюду полно очень странно одетых людей. |
| 13 |
Все остальное время по дороге в город он думал только и исключительно о большом заказе на сверла, который рассчитывал сегодня получить. |
| 14 |
Впервые в то утро он заметил нечто странное, только выехав на перекресток. Он увидел кошку, изучавшую карту. |
| 15 |
Я верю, что вы будете вести себя правильно и предельно осторожно для вашей собственной безопасности и безопасности других людей. |
| 16 |
Она открыла дверь поезда и выпрыгнула на платформу, которая, казалось, ехала под ними, в то время как поезд стоял на месте. |
| 17 |
Случайные прохожие оглядывались через плечо на его окна, а некоторые шокированные люди останавливались, прикованные к месту. |
| 18 |
На кухне стояла тишина. В конце концов, Гарри удалось вскрыть конверт. Он быстро разорвал его и вытащил из него пергамент. |
| 19 |
Даже большая ваза с цветами, помещенная на стол перед маленьким окном, своим ароматом не могла истребить застоявшегося запаха пороха. |
| 20 |
Минутная стрелка на будильнике достигла цифры двенадцать и, в этот самый момент уличный фонарь за окном погас. |
| 21 |
По комнате было разбросано множество различных приспособлений, которые с первого взгляда казались просто мусором. Впрочем, обыкновенного мусора тоже было предостаточно. |
| 22 |
Даже тогда, когда окончательно иссякает надежда, и рассеиваются грезы, тот, кто не теряет веру, в конце пути обязательно придет к заветной цели. |
| 23 |
Минувшей ночью мне удалось выйти на очень привлекательный след, который ведет на некую подмосковную дачу. |
| 24 |
Моя система воспитания построена на том, чтобы великий полководец непременно попал на военную службу, а великий художник вовремя получил доступ к краскам. |
| 25 |
По коридорам деловито рысили какие-то незнакомые господа с папками подмышкой, и даже прежние сослуживцы ходили уже не вперевалочку, а резво, подтянуто. |
| 26 |
Если эта часовня являлась первым алтарем науки, в ней все еще могли находиться служившие начальным указателем скульптуры. |
| 27 |
По мере продвижения над ее головой, неприятно дребезжа и помаргивая, автоматически зажигались лампы дневного света, освещавшие ей дальнейший путь. |
| 28 |
История знает такие примеры, когда люди умели совместить в своем сознании науку и религию. Одним из них был Леонардо. |
| 29 |
Внезапно на одном из мониторов появился сигнал тревоги. Охранник инстинктивно нажал кнопку на панели управления. Изображение застыло. |
| 30 |
Голос Колера звучал механически, словно прошел обработку в компьютере. Дикция точная и жесткая, под стать резким чертам его лица. |
| 31 |
Будущее по-прежнему казалось им мрачным, и все же оно не омрачало настоящего, а радость жизни укрепляла их веру в счастливое завершение опасного похода. |
| 32 |
Они понимающе посмотрели друг на друга и завели разговор об их родных местах, который не иссяк до конца застолья. |
| 33 |
Кажется, ты все уже здесь разведал, а потом сворачиваешь в какой-нибудь закоулок и находишь кучу новых неожиданностей. |
| 34 |
Они надышались свежим воздухом, и все им казалось нипочем: только шагнуть-прыгнуть, а там уж ноги сами до места донесут. |
| 35 |
Он повернулся спиной к пожару и пошел прочь. Он быстро шел вдоль реки. Все было озарено красным светом. |
| 36 |
Варя не знала, что сказать на это легкомысленное заявление, и решила смертельно обидеться. Поэтому дальше ехали молча. |
| 37 |
Следственный штаб расположился в кабинете начальника управления, ибо господин полковник со вчерашнего дня был от дел отставлен. |
| 38 |
Он многое успевал заметить, о многом успевал подумать, только вот двинуться никак не было возможности, будто загипнотизировал его отблеск света на полоске стали. |
| 39 |
Если вы не бегаете, а ходите, у вас есть время, чтобы увидеть незнакомого человека и прилично поздороваться. |
| 40 |
Потеряв от нетерпения всякое представление о приличиях и чинопочитании, Эраст Петрович выхватил у старшего по званию листок и прочел. |
| 41 |
Светлое пятно на карте планеты пока еще очень мало, но оно быстро расширяется. Надо только уберечь его от натиска тьмы. |
| 42 |
Никогда еще Варя не оказывалась в столь изысканном обществе. От сияния эполетов и орденов можно было просто ослепнуть. |
| 43 |
Последний день июня запомнился нашему герою как череда ярких картинок, меж которыми пролегла пустота. |
| 44 |
Согласно полученной инструкции, портье демонстративно не смотрел в сторону не по-летнему одетого постояльца и даже норовил отвернуться в противоположную сторону. |
| 45 |
Несколько вопросов, им сделанных, показали в госте не только любознательность, но и основательность. |
| 46 |
Дамы умели напустить такого тумана в глаза всем, что все, а особенно чиновники, несколько времени оставались ошеломленными. |
| 47 |
Всякое движение производила она со вкусом, даже любила стихи, даже иногда мечтательно умела держать голову. |
| 48 |
Он был среди граждан совершенно как в родной семье, а в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую. |
| 49 |
Ноздрев повел их в свой кабинет, в котором, впрочем, не было заметно следов того, что бывает в кабинетах, то есть книг или бумаги. |
| 50 |
Гораздо больше шансов незаметно проникнуть в замок подземельями, чем через двор. Всякое подземелье когда-нибудь открывают. |
| 51 |
Оказавшись, по всем расчетам, внутри замковых стен, он стал ожидать появления впереди слабого пятнышка света, которое означало бы, что колодец недалеко. |
| 52 |
И точно, вскоре вытянутые руки Волкодава коснулись железной решетки, между прутьями которой не смог бы протиснуться человек. |
| 53 |
Достигнув приметной каменной россыпи на берегу, Волкодав начал нырять и с пятой или шестой попытки нащупал устье подземного хода. |
| 54 |
В его действиях не чувствовалось никакой спешки. Скорее наоборот, в них присутствовала основательность и продуманность. |
| 55 |
Она не ошиблась. Он действительно смотрел на нее. Потом отвел взгляд, покачал головой и снова посмотрел ей вслед. |
| 56 |
Старый мост соединял берега неширокой речки. Он немного покосился от времени, краска в некоторых местах совсем облупилась. |
| 57 |
Сны более чем реальны, когда мы в них находимся, и, только проснувшись, осознаем, насколько они необычны. |
| 58 |
С самого раннего детства я больше всего на свете любил море. Я завидовал каждому матросу, отправлявшемуся в дальнее плавание. |
| 59 |
Они перебрались через бухту и побежали дальше, прихватив с собой еще одного человека. Таким образом, в шлюпке осталось только двое. |
| 60 |
Наконец, не дождавшись ответа и, должно быть, боясь удаляться от берега, они уселись под деревом и стали совещаться друг с другом. |
| 61 |
Мой друг разорвал конверт, и мы все трое принялись читать письмо. Оно было датировано минувшей ночью. |
| 62 |
Как раз к тому времени, как мы очутились в деревне, весь его рассказ был закончен. Кое-где в окнах мерцали огни. |
| 63 |
Нет, клиентка. Приехала какая-то девушка, она ужасно взволнована и непременно желает повидаться со мной. Она ждет в приемной. |
| 64 |
Чем больше углублялся я в потрепанный фолиант, тем больше математических формул мелькало на мелованных страницах. |
| 65 |
Я сделал несколько шагов по маленькому наклонному спуску. Дальше металл был покрыт слоем шероховатого пластика. |
| 66 |
Зеленоватый контур указателя размазался. Я не ощущал страха. Не для того же я летел в такую даль, чтобы погибнуть у самой цели. |
| 67 |
Я летел и летел, совершенно этого не ощущая, только чувствовал, как постепенно мое тело коварно охватывает жара. |
| 68 |
Поднявшись по широкой лестнице, мы вошли в новое помещение, которое было когда-то отделом прикладной химии. |
| 69 |
Была пробита стена моей спальни, и мне пришлось перебраться в ту комнату, где скончалась сестра, и спать на той самой кровати, на которой спала она. |
| 70 |
Моя милая жена знает, что у меня есть какие-то дела в Сити. Но какого рода эти дела, она не имеет ни малейшего представления. |
Комментарии