[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Мишель Монтень – Опыты
(5)       Используют 18 человек

Комментарии

Igem вчера в 18:59
Неудивительно поэтому, что, когда Антипатр потребовал у спартанцев выдачи пятидесяти детей (Антипатр (397–319 гг. до н. э.) — один из крупнейших полководцев и государственных деятелей Македонии), желая иметь их заложниками..., они заявили, что предпочитают выдать двойное количество взрослых мужчин. Так высоко ставили они воспитание на их родине и до такой степени опасались, как бы их дети не лишились его. (Отрывок 621)
Книга I, Глава XXV "О педантизме" (иными словами, о том, что составляет суть образования)
Igem 16 января 2026
И большое спасибо за корректировку словаря, который теперь стал почти "без сучка и задоринки" (не считая редких опечаток в исходной электронной книге)!
Igem 16 января 2026
У автора данного опуса жуткая мешанина (в просторечии "каша") в голове, в которой намешано (перемешано питательное с отвратным) все, что ни попадалось ему под руку (как малому и любопытному дитя, что тащит в рот все, что ни увидит))). Причем, как и ребенка, часто автора особенно привлекает (и даже захватывает) как раз самое необычное (не самое родственное родной ему культуре).

Без возможности читать (набирая) эту книгу выборочно, отдельными главами, но, как раз напротив, вынужденно поглощая ее последовательно, главу за главой, стоит иметь бо-ольшуший запас оптимизма , стойкости, терпения и терпимости, чтобы не оказаться с пятками накрытым волной тягостных эмоций (можно считать это подсказкой)).

И еще. На 10-м проценте текста мне, кажется, начало становиться понятным, почему с Монтенем, как сказано в аннотации, яростно спорил Декарт - причем лично мне Декарт с его стремлением "дойти... дойти // До самой сути. //...До сущности протекших дней,// До их причины,// До оснований, до корней,// До сердцевины." (Б. Пастрнак) намного ближе. Хотя и Монтень с его неистощимым, как у ребенка - любопытством (пусть и со свойственной эпохе Возрождения детской поверхностности восприятия), вызывает бережное уважение. Человеческое мышление растет и формируется постепенно - шаг за шагом, этап за этапом.
Сударушка 11 января 2026


Текст словаря-книги заменен на более корректный вариант.


Приятного прочтения и набора!
Написать тут
Описание:
Книга
Автор:
adk
Создан:
29 мая 2013 в 19:00 (текущая версия от 12 января 2026 в 10:19)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Информация:
Мишель Экем де Монтень (1533–1592) – французский писатель и философ эпохи Возрождения, прожил тихую, небогатую событиями жизнь, редко выезжал за пределы родного городка и фамильного имения, был чужд политических и религиозных бурь своего времени – и даже вежливо отверг предложение Генриха IV стать его советником.
Главный труд Монтеня – "Опыты", над которыми философ работал 10 лет, – написан в живой и свободной форме, без четкого плана. Государственное управление, отношения между людьми, власть над собственной волей – это и многое другое философ рассматривает с точки зрения собственного опыта и сопровождает остроумными замечаниями и цитатами античных и современных ему авторов. Название глав точно отражает их содержание: "О дружбе", "О страхе", "О пьянстве", "О раскаянии", "О славе" и т.д.
"Опыты" – книга, которую цитировал Шекспир, с которой яростно спорили Паскаль и Декарт, и которой восхищался Вольтер. Книга, которая до сих пор входит в программу курса философии всех университетов мира.

Содержание
Книга I – 4
Книга II – 1377
Книга III – 3376


Примечания
Содержание:
4944 отрывка, 2613215 символов
1 Мишель Монтень
Опыты
К читателю
Это искренняя книга, читатель. Она с самого начала предуведомляет тебя, что я не ставил себе никаких иных целей, кроме семейных и частных. Я нисколько не помышлял ни о твоей пользе, ни о своей славе. Силы мои недостаточны для подобной задачи. Назначение этой книги — доставить своеобразное удовольствие моей родне и друзьям: потеряв меня (а это произойдет в близком будущем), они смогут разыскать в ней кое-какие следы моего характера и моих мыслей и, благодаря этому, восполнить и оживить то представление, которое у них создалось обо мне.
2 Если бы я писал эту книгу, чтобы снискать благоволение света, я бы принарядился и показал себя в полном параде. Но я хочу, чтобы меня видели в моем простом, естественном и обыденном виде, непринужденным и безыскусственным, ибо я рисую не кого-либо, а себя самого. Мои недостатки предстанут здесь как живые, и весь облик мой таким, каков он в действительности, насколько, разумеется, это совместимо с моим уважением к публике.
3 Если бы я жил между тех племен, которые, как говорят, и по сейчас еще наслаждаются сладостной свободою изначальных законов природы, уверяю тебя, читатель, я с величайшей охотою нарисовал бы себя во весь рост, и притом нагишом. Таким образом, содержание моей книги — я сам, а это отнюдь не причина, чтобы ты отдавал свой досуг предмету столь легковесному и ничтожному. Прощай же!
Де Монтень.
Первого марта тысяча пятьсот восьмидесятого года.
4 КНИГА I
Глава I
Различными средствами можно достичь одного и того же
Если мы оскорбили кого-нибудь и он, собираясь отметить нам, волен поступить с нами по своему усмотрению, то самый обычный способ смягчить его сердце — это растрогать его своею покорностью и вызвать в нем чувство жалости и сострадания. И, однако, отвага и твердость — средства прямо противоположные — оказывали порою то же самое действие.
5 Эдуард, принц Уэльский(1), тот самый, который столь долго держал в своей власти нашу Гиень(2), человек, чей характер и чья судьба отмечены многими чертами величия, будучи оскорблен лиможцами и захватив силой их город, оставался глух к воплям народа, женщин и детей, обреченных на бойню, моливших его о пощаде и валявшихся у него в ногах, пока, подвигаясь все глубже в город, он не наткнулся на трех французов-дворян, которые с невиданной храбростью, одни сдерживали натиск его победоносного войска.
6 Изумление, вызванное в нем зрелищем столь исключительной доблести, и уважение к ней притупили острие его гнева и, начав с этих трех, он пощадил затем и остальных горожан.
Скандербег(3), властитель Эпира, погнался как-то за одним из своих солдат, чтобы убить его; тот, после тщетных попыток смягчить его гнев униженными мольбами о пощаде, решился в последний момент встретить его со шпагой в руке. Эта решимость солдата внезапно охладила ярость его начальника, который, увидев, что солдат ведет себя достойным уважения образом, даровал ему жизнь.
7 Лица, не читавшие о поразительной физической силе и храбрости этого государя, могли бы истолковать настоящий пример совершенно иначе.
Император Конрад III, осадив Вельфа, герцога Баварского, не пожелал ни в чем пойти на уступки, хотя осажденные готовы были смириться с самыми позорными и унизительными условиями, и согласился только на то, чтобы дамам благородного звания, запертым в городе вместе с герцогом, позволено было выйти оттуда пешком, сохранив в неприкосновенности свою честь и унося на себе все, что они смогут взять.
8 Они же, руководясь великодушным порывом, решили водрузить на свои плечи мужей, детей и самого герцога. Императора до такой степени восхитил их благородный и смелый поступок, что он заплакал от умиления; в нем погасло пламя непримиримой и смертельной вражды к побежденному герцогу, и с этой поры он стал человечнее относиться и к нему и к его подданным(4).
На меня одинаково легко могли бы воздействовать и первый и второй способы. Мне свойственна чрезвычайная склонность к милосердию и снисходительности.
9 И эта склонность во мне настолько сильна, что меня, как кажется, скорее могло бы обезоружить сострадание, чем уважение. А между тем, для стоиков жалость есть чувство, достойное осуждения; они хотят, чтобы, помогая несчастным, мы в то же время не размягчались и не испытывали сострадания к ним.
Итак, приведенные мною примеры кажутся мне весьма убедительными; ведь они показывают нам души, которые, испытав на себе воздействие обоих названных средств, остались неколебимыми перед первым из них и не устояли перед вторым.
10 В общем, можно вывести заключение, что открывать свое сердце состраданию свойственно людям снисходительным, благодушным и мягким, откуда проистекает, что к этому склоняются скорее натуры более слабые, каковы женщины, дети и простолюдины. Напротив, оставаться равнодушным к слезам и мольбам и уступать единственно из благоговения перед святынею доблести есть проявление души сильной и непреклонной, обожающей мужественную твердость, а также упорной. Впрочем, на души менее благородные то же действие могут оказывать изумление и восхищение.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена