| 1 |
Твоя душа - вишнёвый сад, где сторож строгий прислушивается к шуршанию шагов, где мягко лунный свет с ветвей, листвы, стволов, стекая, мутной растекается дорогой. Там, крадучись, во тьме блуждает тень моя, скользя вдоль троп своей неслышною стопою; но тропы в том саду проторены не мною: да, в этот сад, увы, попал не первым я. И, вишен в вышине уже впивая сладость, на тяжкий груз ветвей однажды посягну - но сторож-холодность объявит мне войну. У ног его навек моя затихнет младость. И ты, с улыбкою произнеся слова, что погребут во тьме влюблённые надежды, рукой недрогнувшей поправивши одежды, в "карнет де баль" напишешь цифры: сорок два. |
Комментарии