[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Зеленая Миля
(67)       Используют 298 человек

Комментарии

Сударушка 26 июня 2017


Текст книги полностью заменен, теперь с выделением абзацев, без опечаток с наиболее логичным делением отрывков.

Приятного прочтения и набора!
Алуминат 12 марта 2014
Книга отличная, но подправьте 29 отрывок
Pyromaniac 22 мая 2012
Это картинка фильма
Dmitriy-BMW 22 мая 2012
Korner 7 декабря 2011
Замечательная книга. Но ОГРОМНОЕ количество лишних дефисов совершенно портит всё впечатление.
EGoRich 20 октября 2011
Всё поправил.
D1mchik, не стоит нападать на человека из-за того что он пытался помочь, подумаешь главная.. В следующий раз напишет одним
Korner 19 октября 2011
562-ый. Ещё два лишних дефиса. Исправляйте, блин, книга хорошая ведь, зачем ее портить...
EGoRich 29 июня 2010
Спасибо, Сегормен! (:
serg_omen 29 июня 2010
Теперь можно вздохнуть. Я наконец-то ее напечатал, да! Я старался печатать не все сразу, как это сделал(а) БукваА. Но под конец, 100 текстов я напечатал сразу, уж, так хотел я достичь конца.
Хочу поблагодарить автора книги и режиссера фильма, а также всех, кто им помогал.
Ну и спасибо тебе, Егор. Хоть там и было очень много "недоразумений" (ну ты понимаешь о чем я, достаточно взглянуть на вышестоящие комментарии), но все равно спасибо. Я, печатая, вспоминал фильм =)
serg_omen 24 июня 2010
отрывок под номером 1163 прошу заменить некоторые слова этим [вырезано].
БукваА 5 июня 2010
Уффф... Руки и пальцы уже еле двигаются, но последняя точка таки нажата... не смотря на все очепятки, множество дефисов, французские вставки, испытания на эмоциональную выносливость (особенно где-то в 1310-1340 отрывках ), удалось достигнуть завершения...
Спасибо.
Написать тут Еще комментарии
Описание:
Стивен Кинг «Зелёная миля» (пер. М.В. Опалева)
Автор:
EGoRich
Создан:
28 марта 2010 в 10:33 (текущая версия от 25 июля 2022 в 18:19)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Информация:
«Зелёная миля» (англ. The Green Mile) (1996) – роман Стивена Кинга.
В 1999 г. по этому роману был снят одноимённый фильм.

Стивен Кинг приглашает читателей в жуткий мир тюремного блока смертников, откуда уходят, чтобы не вернуться, приоткрывает дверь последнего пристанища тех, кто переступил не только человеческий, но и Божий закон. По эту сторону электронного стула нет более смертоносного местечка! Никто из того, что вы читали раньше, не сравнится с самым дерзким из ужасных опытов Стивена Кинга — с историей, что начинается на Дороге Смерти и уходит в глубины самых чудовищных тайн человеческой души…

Предисловие:
скрытый текст…


Примечания:
скрытый текст…
Содержание:
1410 отрывков, 646772 символа
1 Стивен Кинг
ЗЕЛЁНАЯ МИЛЯ
Часть 1
Две убитых девочки
1
Это произошло в 1932-м, когда тюрьма штата еще находилась в Холодной Горе. И электрический стул был, конечно, там же.
Заключенные острили по поводу стула так, как обычно острят люди, говоря о том, что их страшит, но чего нельзя избежать. Они называли его Олд Спарки (Старик Разряд) или Биг Джуси («Сочный кусок»). Они отпускали шуточки насчет счетов за электроэнергию, насчет того, как Уорден Мурс этой осенью будет готовить обед ко Дню Благодарения, раз его жена Мелинда слишком больна, чтобы готовить.
2 У тех же, кому действительно предстояло сесть на этот стул, юмор улетучивался в момент. За время пребывания в Холодной Горе я руководил семидесятью восемью казнями (эту цифру я никогда не путаю, я буду помнить ее и на смертном одре) и думаю, что большинству этих людей становилось ясно, что с ними происходит, именно в тот момент, когда их лодыжки пристегивали к мощным дубовым ножкам Олд Спарки. Приходило понимание (было видно, как осознание поднимается из глубины глаз, похожее на холодный испуг), что их собственные ноги закончили свой путь.
3 Кровь еще бежала по жилам, мускулы были еще сильны, но все было кончено, им уже не пройти ни километра по полям, не танцевать с девушками на сельских праздниках. Осознание приближающейся смерти приходит к клиентам Олд Спарки от лодыжек. Есть еще черный шелковый мешок, его надевают им на головы после бессвязных и нечленораздельных последних слов. Считается, что этот мешок для них, но я всегда думал, что на самом деле он для нас, чтобы мы не видели ужасного прилива страха в их глазах, когда они понимают, что сейчас умрут с согнутыми коленями.
4 В Холодной Горе не было этапа смертников, только блок Г, стоящий отдельно от других, размером примерно в четыре раза меньше, чем остальные, кирпичный, а не деревянный, с плоской металлической крышей, которая сияла под летним солнцем, как безумный глаз. Внутри – шесть камер, по три с каждой стороны широкого центрального коридора, и каждая камера почти вдвое больше камер в четырех других блоках. Причем все одиночные.
5 Отличные условия для тюрьмы (особенно в тридцатые годы), но обитатели этих камер многое бы отдали, чтобы попасть в любую другую. Честное слово, они бы дорого заплатили.
За все время моей службы в качестве надзирателя все шесть камер не заполнялись ни разу – и слава Богу. Максимум – четыре, там были белые и черные (в Холодной Горе среди ходячих мертвецов не существовало сегрегации по расовому признаку), и все равно это напоминало ад.
6 Однажды в камере появилась женщина – Беверли Макколл. Она была черная, как дама пик, и прекрасна, как грех, который у вас никогда не хватит пороха совершить. Она шесть лет мирилась с тем, что муж бил ее, но не могла стерпеть и дня его любовных похождений. Узнав, что муж ей изменяет, она на следующий вечер подкараулила беднягу Лестера Макколла, которого приятели (а может быть, и эта очень недолгая любовница) называли Резчик, наверху, на лестнице, ведущей в квартиру из его парикмахерской.
7 Она дождалась, пока он расстегнет свой халат, а потом наклонится, чтобы неверными руками развязать шнурки. И воспользовалась одной из бритв Резчика. За два дня перед тем, как сесть на Олд Спарки, она позвала меня и сказала, что видела во сне своего африканского духовного отца. Он велел ей отказаться от ее рабской фамилии и умереть под свободной фамилией Матуоми. Ее просьба была такова: зачитать ей смертный приговор под фамилией Беверли Матуоми.
8 Почему-то ее духовный отец не дал ей имени, во всяком случае она его не назвала. Я ответил, что, конечно, тут нет проблем. Годы работы в тюрьме научили меня не отказывать приговоренным в просьбах, за исключением, конечно, того чего действительно нельзя. В случае с Беверли Матуоми это уже не имело значения. На следующий день, примерно около трех часов дня, позвонил губернатор и заменил ей смертный приговор пожизненным заключением в исправительном учреждении для женщин «Травянистая Долина»: сплошное заключение и никаких развлечений – была у нас такая присказка.
9 Я был рад, уверяю вас, когда увидел, как круглая попка Бев качнулась влево, а не вправо, когда она подошла к столу дежурного.
Спустя лет тридцать пять, не меньше, я увидел это имя в газете на страничке некрологов под фотографией худощавой чернокожей дамы с облаком седых волос, в очках со стразами в уголках оправы. Это была Беверли. Последние десять лет жизни она провела на свободе, говорилось в некрологе, и она, можно сказать, спасла библиотеку небольшого городка Рейнз Фолз.
10 Она также преподавала в воскресной школе, и ее любили в этой тихой гавани. Некролог был озаглавлен: «Библиотекарь умерла от сердечной недостаточности», а ниже мелкими буквами, словно запоздалое объяснение: «Провела более 20 лет в тюрьме за убийство». И только глаза, широко распахнутые и сияющие за очками с камешками по углам, оставались прежние. Глаза женщины, которая даже в семьдесят с чем-то, если заставит нужда, не раздумывая достанет бритву из стаканчика с дезинфицирующим средством.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена