Спасибо за то, что добавили эту книгу сюда. Давно хотел ее почитать. Увы, она не оправдала ожиданий: - Слог автора ничем не примечателен. - Сюжет наивен и уныл. - Литературные приемы, посредством которых автор хотел донести свои мысли, откровенно нелепы, отчего все повествование приобретает черты надуманности. - Психологизм и понимание человеческих отношений на уровне сочинения школьника... не самого одаренного... далеко не самого одаренного... - Потуги автора произвести впечатление и поразить воображение, вызывают жалость. - Что-то достойное пяти минут внимания появляется ближе к концу, когда автор и сам понимает, что через художественные приемы ничего выразить не получается, и начинает открытым текстом раскрывать основные составляющие созданного им мира, по сути озвучивая план, опираясь на который должно было быть написано произведение. - Порадовала одна из основных идей книги, одна из любимых псевдофилософских идей умственно усталых - "издает ли падающее дерево звук, когда рядом нет никого, кто мог бы его услышать". Даже не знаю, к счастью или сожалению, это не единственная подобная, анализируемая, автором идея в этой книге. - Повествование сильно затянуто. Первую половину книги можно было бы и ужать до одной коротенькой главы. - Сцены насилия и пытки, вызывают недоумение и умиление простодушием автора и его целевой аудитории. Особенно эти эпизоды выглядят забавно с учетом того, что автор слышал про инквизицию, мог бы и поинтересоваться.
Словом, книга - УГ, читать стоит только "для галочки".
наждак, ок, спасибо за ответ. Не стала сокращать, даже добавила. :)
Успела набрать. ^^) В отъезде пришлось прерваться, тем более рада, что справилась.
О полезности с точки зрения набора и освоения правил английского языка: Хорошо натренировывается апостроф, особенно в сочетании с кавычками. Прекрасно много фрагментов с часто повторяющимися простыми словами, очень помогает их "дриллить". Полезно вообще, по определению, как набор немалого объёма при высоком литературном качестве текста.
С другой стороны, для меня это слишком серьёзная книга, чтобы на ней именно тренироваться в наборе. Беспощадная она: и по общему смыслу (тема острейшая, конфликтная изнутри, объективно жестокая), и конкретно по содержанию последней трети (сплошь пытки и мучения). Тем более что написана властно, захватывающе. Моя скорость на английском гораздо медленнее, чем был бы натуральный для меня темп чтения, - то есть чтение затягивалось искусственно. Уничтожение личности пришлось переживать слишком долго и пошагово, "зависая" в тяжёлой атмосфере. Хорошо хоть, что английский мой позволяет понимать лишь долю всего того, что там написано. ))
Но это субъективное, собственно моё отношение к выбору книги для чтения набором. У кого как, всё индивидуально. Как поняла из информации в Вашем профиле, чтение набором для Вас - это в первую очередь именно чтение. А я в данном случае впервые (на Клавогонках) набирала книгу на английском, основными ставила задачи набора. А книга в чём-то и содействовала, а в чём-то вот и сопротивлялась, вела себя самостоятельно.
В любом случае, сама акция хорошая, правильная. Спасибо большое! Побуждаете заниматься энергичнее, систематичнее, не бросать на полпути. Понятно, что взрослый человек не ради приза как такового участвует, но в игре-то приз - действительно стимул. Как буйки в море: одно дело просто поплавать, другое - проплыть до буйков или, там, за буйки. Да ещё по ходу накатывается премного очков. :)
Сразу после финиша, так совпало, участвовала в очередном EnglishXpress и сумела проехать на 0 ошибок четыре английских мини-марафона подряд. - Красноречивый результат участия в Вашей акции! (Замахивалась, конечно, на попытку проехать все пять, но из-за Интернета или других чисто технических затыков не удалось зайти в пятый заезд, так что неизвестно, но а может и получилось бы.)
Остальное под хайдом.
скрытый текст…
* * *
В отрывке № 1178 (The longhoped-for bullet was entering his brain. He gazed up at the enormous face.)
При появлении отрывка на экране первая строка обрывалась на "brain", а "He" начиналось с новой строки. После набора "brain" слово "He" перескакивало на первую строку, и не просто перескакивало, а ещё и удваивалась буква "e". Вижу "brain.Hee gazed", набираю - получаю ошибку. И так несколько раз пришлось не доезжать и повторно проходить, пока поняла, что второе "e" это фикция, на самом деле её нет.
- Нарочно не придумаешь именно к этой книге! Вылитый Doublethink и Crimethought! :rofl:
* * *
Впечатления о книге собственно.
Я не люблю пытаться думать о политике и об устройстве общества. На каком-то отрезке истории книга, наверное, воспринималась, в первую очередь, как политическая сатира, в особенности на Советский Союз. И в наши дни, видимо, есть и ещё будут такие исторические ситуации и события, на фоне которых социальная и политическая актуальность книги будет обостряться и тревожить с новой силой.
Но в целом книга шире, она адресуется и к частной жизни каждого человека, в этом смысле она чётко над реалиями. Всякий человек имеет историю вхождения в общество... в том числе даже просто в общество себе подобных, начиная с семьи... И этот процесс встраивания - формирования и нахождения себя в процессе принятия каких-то ограничений (в процессе подчинения, если угодно так назвать, но можно ведь назвать и иначе) - включает в том числе добровольное воспитание своего ума и образа мыслей. Поиски сосуществования своего собственного с "навязанным", путь освоения чужого - это ведь не только неизбежно, это необходимо, по-правильному необходимо. Хотя и сама индивидуалист.
У автора процесс сводится к уничтожению личности, к пророчеству этакому: вот что ожидает человечество... Ну не могу так безоговорочно согласиться, если ставить вопрос вообще, глобально. (Может, кто-то скажет, что это просто трусость моя, - спорить не стану, не знаю. :)) В общем, для меня эта тема глубоко волнующая, ранящая, разящая... независимо от политических взглядов и от социальных реалий эпохи, в которой живёт тот или иной читатель. И очень неоднозначная.
А литературным словом автор владеет!!! (Даже при моём малом знании английского - чувствуется!!!) Как он выбирает слова, как их ставит! М-м-м! :) Как бы одномерно, плоскостно, публицистично... (в какие-то доли секунды, мельком, спрашивала себя: так это английская или американская литература?!..) - но сразу же вместе с чувством: да нет же, сделано именно художественными средствами. Художественный образ публицистики, если можно так сказать! Очень своеобразно. И точно в тему.
- - - Короче говоря, вихри впечатлений.
P.S. Раньше очень давно ещё на пишущей машинке перепечатывала на английском и немецком некоторые пьесы и стихи, всё из классики. Вот то было не ради набора, а чтобы иметь тексты в домашней библиотеке: в продаже их было не застать.
наждак, спасибо за награду, а главное - за саму акцию! :) Куда отзыв написать, мечусь. )) Помогите найти тему на форуме? Или прямо сюда написать? он длинноват.
трямс. всем спасибо за участие! книжка хорошая. набирать можно :) интересно, я набрал её четвёртым, но переместило меня на третье место... и... сентябрь ещё идёт... :)
отвечаю, исключительно чтобы удовлетворить любопытство xks, на вопрос "как": покупаешь Премиум, после окончания заезда нажимаешь на крестик в кружочке, это кнопка "удалить результат". ничего сложного. на вопрос "зачем-почему" здесь не отвечаю. он не имеет отношения к акции. этого нет в правилах, и это личное дело игрока.
Комментарии
- Слог автора ничем не примечателен.
- Сюжет наивен и уныл.
- Литературные приемы, посредством которых автор хотел донести свои мысли, откровенно нелепы, отчего все повествование приобретает черты надуманности.
- Психологизм и понимание человеческих отношений на уровне сочинения школьника... не самого одаренного... далеко не самого одаренного...
- Потуги автора произвести впечатление и поразить воображение, вызывают жалость.
- Что-то достойное пяти минут внимания появляется ближе к концу, когда автор и сам понимает, что через художественные приемы ничего выразить не получается, и начинает открытым текстом раскрывать основные составляющие созданного им мира, по сути озвучивая план, опираясь на который должно было быть написано произведение.
- Порадовала одна из основных идей книги, одна из любимых псевдофилософских идей умственно усталых - "издает ли падающее дерево звук, когда рядом нет никого, кто мог бы его услышать". Даже не знаю, к счастью или сожалению, это не единственная подобная, анализируемая, автором идея в этой книге.
- Повествование сильно затянуто. Первую половину книги можно было бы и ужать до одной коротенькой главы.
- Сцены насилия и пытки, вызывают недоумение и умиление простодушием автора и его целевой аудитории. Особенно эти эпизоды выглядят забавно с учетом того, что автор слышал про инквизицию, мог бы и поинтересоваться.
Словом, книга - УГ, читать стоит только "для галочки".
Не стала сокращать, даже добавила. :)
Успела набрать. ^^)
В отъезде пришлось прерваться, тем более рада, что справилась.
О полезности с точки зрения набора и освоения правил английского языка:
Хорошо натренировывается апостроф, особенно в сочетании с кавычками.
Прекрасно много фрагментов с часто повторяющимися простыми словами, очень помогает их "дриллить".
Полезно вообще, по определению, как набор немалого объёма при высоком литературном качестве текста.
С другой стороны, для меня это слишком серьёзная книга, чтобы на ней именно тренироваться в наборе. Беспощадная она: и по общему смыслу (тема острейшая, конфликтная изнутри, объективно жестокая), и конкретно по содержанию последней трети (сплошь пытки и мучения). Тем более что написана властно, захватывающе. Моя скорость на английском гораздо медленнее, чем был бы натуральный для меня темп чтения, - то есть чтение затягивалось искусственно. Уничтожение личности пришлось переживать слишком долго и пошагово, "зависая" в тяжёлой атмосфере. Хорошо хоть, что английский мой позволяет понимать лишь долю всего того, что там написано. ))
Но это субъективное, собственно моё отношение к выбору книги для чтения набором. У кого как, всё индивидуально.
Как поняла из информации в Вашем профиле, чтение набором для Вас - это в первую очередь именно чтение. А я в данном случае впервые (на Клавогонках) набирала книгу на английском, основными ставила задачи набора. А книга в чём-то и содействовала, а в чём-то вот и сопротивлялась, вела себя самостоятельно.
В любом случае, сама акция хорошая, правильная. Спасибо большое! Побуждаете заниматься энергичнее, систематичнее, не бросать на полпути. Понятно, что взрослый человек не ради приза как такового участвует, но в игре-то приз - действительно стимул. Как буйки в море: одно дело просто поплавать, другое - проплыть до буйков или, там, за буйки. Да ещё по ходу накатывается премного очков. :)
Сразу после финиша, так совпало, участвовала в очередном EnglishXpress и сумела проехать на 0 ошибок четыре английских мини-марафона подряд. - Красноречивый результат участия в Вашей акции!
(Замахивалась, конечно, на попытку проехать все пять, но из-за Интернета или других чисто технических затыков не удалось зайти в пятый заезд, так что неизвестно, но а может и получилось бы.)
Остальное под хайдом.
Считаю, что здесь ему самое место - уж точно никогда не затеряется.)
Интересно каждое слово в вашем отзыве,
Куда отзыв написать, мечусь. )) Помогите найти тему на форуме? Или прямо сюда написать? он длинноват.
Перевожу и ей награду.
Конечно же, и вас поздравляю с заработанными десятью тысячами очками!
50т + 10т = 60 тысяч очков получает за то.
Запускаю новую акцию по этой книге!
Каждому, кто успеет пропечатать ее до конца сентября, будет вручен бонус в размере 10 000 (десяти тысяч) очков.
Так как третье место еще не занято, то к призу в размере 50 000 очков добавится еще и эта десяточка.
П.С. До момента выдачи очков за пройденную книгу статистика должна оставаться прозрачной и неизмененной.
покупаешь Премиум, после окончания заезда нажимаешь на крестик в кружочке, это кнопка "удалить результат". ничего сложного.
на вопрос "зачем-почему" здесь не отвечаю. он не имеет отношения к акции. этого нет в правилах, и это личное дело игрока.