| 1 |
Pardon me - Простите. Excuse me - Извините. What is your name? - Как вас зовут? What was your name? - Как вас зовут? |
| 2 |
Attention! - Внимание! I say - Послушайте! Look here! - Послушайте! Just a minute - Минуточку! Look out! - Осторожно! |
| 3 |
Mind the head! - Не ударьте голову! Be careful! - Будьте осторожны! You'll be sorry - Вы об этом пожалеете. Hi! - Привет! |
| 4 |
I listen to you! - Я слушаю вас! Yes, what is it? - Да, что такое? What can I do for you? - Чем я могу вам помочь? |
| 5 |
What do you want? - Что Вы хотите? Hello! Здравствуйте! Good morning! - Доброе утро! Good afternoon! - Добрый день! |
| 6 |
Good evening! - Добрый вечер! May I present... or Allow me to introduce... or I'd like you to meet... - Разрешите представить.... |
| 7 |
I don't think you've met each other before, have you? - Мне кажется, Вы раньше не встречались, не так ли? |
| 8 |
Have you met...? - Вы знакомы...? Do you know...? - Вы знаете...? What do you think about it? - Что Вы думаете об этом? |
| 9 |
I don't think we've met. - Мне кажется, мы не встречались. Please, introduce me to... - Представьте меня пожалуйста.... |
| 10 |
I'm glad to met you, Mr... - Рад с вам познакомиться, мистер... Happy to meet you. - Счастлив с вами познакомиться. |
| 11 |
Nice to see you. or Nice seeing you. - Рад видеть вас. Did you have a good journey? - Как Вы доехали? |
| 12 |
It is a long time since we met. - Я давно не видел вас. How do you feel? - Как Вы себя чувствуете? I'm fine. - Я в порядке. |
| 13 |
I am not very well. - Я немного нездоров. Fine, thank you. - Хорошо, спасибо. Have a good journey. - Счастливого пути. |
| 14 |
Have you been here before? - Вы были здесь раньше? Have you seen? - Вы видели? How do you like...? - Вам понравился...? |
| 15 |
I'm from... - Я из... She is from Ukraine. - Она с Украины. I'm here for the first time. - Я впервые здесь. |
| 16 |
I'm here. - Я здесь. I'm here on business. - Я здесь по делам. I'm here as a tourist. - Я здесь, как турист. |
| 17 |
I'm here by invitation. - Я здесь по приглашению. I'm here as a correspondent. - Я здесь, как корреспондент. |
| 18 |
I don't speak English. - Я не говорю по-английски. I know very little English. - Я говорю по-английски плохо. |
| 19 |
Do you understand me? - Вы меня понимаете? What is that called in English? - Как это называется по-английски? |
| 20 |
Please tell me what is written here. - Объясните, пожалуйста, что здесь написано. Say that again, please. - Повторите, пожалуйста, еще раз. |
| 21 |
Do you speak Russian? - Вы говорите по-русски? This is the first time I have visited your country. - Я в вашей стране впервые. |
| 22 |
Let me show you the way. - Разрешите проводить вас. What is you job? - Кем Вы работаете? What do you do? Чем Вы занимаетесь? |
| 23 |
I'm a writer. - Я писатель. I'm a journalist. - Я журналист. I'm a correspondent. - Я корреспондент. I'm a filmdirector. - Я кинорежиссёр. |
| 24 |
I'm a teacher. - Я учитель. I'm an actor. - Я актёр. I'm a student. - Я студент. I'm a musician. - Я музыкант. I'm an artist. - Я художник. |
| 25 |
I'm a businessman. - Я бизнесмен. I'm a doctor. - Я врач. I'm a lawer. - Я юрист. Where do you work? - Где Вы работаете? |
| 26 |
What do you do for living? - Чем Вы занимаетесь? I work in a bank. - Я работаю в банке. I work for a company. - Я работаю на фирме. |
| 27 |
I work in a publishing house. - Я работаю в издательстве. I work at school. - Я работаю в школе. I work in the hospital. - Я работаю в большнице. |
| 28 |
I study at technical college. - Я учусь в техникуме. I study at school. - Я учусь в школе. I study at a University. - Я учусь в университете. |
| 29 |
I study in a college. - Я учусь в колледже. I belong to a sports club. - Я член спортклуба. I belong to a religious society. - Я член религиозного братства. |
| 30 |
Good-bye. - До свидания. See you tomorrow. - До завтра. See you soon. - До скорой встречи. Good night. - Спокойной ночи. |
| 31 |
See you. - Пока! I must be going now. or I've got to go. or I must go. - Мне пора уходить. Remember me to Mr... - Передайте привет.... |
| 32 |
Keep in touch. - Не пропадай. I'll be missing you. - Я буду скучать без вас. Hope to see you again. - До скорой встречи. |
| 33 |
Good-bye for the time being. - До свидания, пока. Best of luck. - Большущего счастья. Bye to all. - Всем пока. |
| 34 |
Cheerio! And don't forget to keep in touch. - Всего хорошего. И не пропадайте. Farewell! - Прощайте (при расставании на долгое время). |
| 35 |
Please, phone me at home. - Позвоните мне, пожалуйста, домой. Please, call me up at office. - Позвоните мне, пожалуйста, на работу. |
| 36 |
Settled. - Договорились. I congratulate you! - Поздравляю вас! I wish you happiness. - Желаю счастья. I wish you health. - Желаю здоровья. |
| 37 |
I wish you success. - Желаю успехов. I wish you luck. - Желаю удачи. Have a nice time. Желаю хорошо провести время. |
| 38 |
Have a nice holiday. - Желаю хорошо отдохнуть! Have a nice day. - Хорошего вам дня. Have a nice trip! - Желаю счастливого пути! |
| 39 |
All the best! - Всего наилучшего! Many happy returns. - Всего наилучшего. Merry Christmas! - Счастливого Рождества! |
| 40 |
Happy New Year! - С Новым Годом! За мир! - To peace! За дружбу! - To friendship! To cooperation! - За сотрудничество! |
| 41 |
To Mr... Mrs... - За мистера... миссис... За Вас! - To you! За Ваш успех! - To your success! To your health! - За Ваше здоровье! |
| 42 |
Thank you. The same to you. - Спасибо, и вам того же. I am very to much obliged. - Я вам очень признателен. |
| 43 |
I am very to you grateful. - Я вам очень благодарен. You are very kind. - Вы очень добры. I appreciate this. - Большое спасибо. |
| 44 |
That was very kind of you. - Очень любезно с вашей стороны. Thank you for your help. - Спасибо за вашу помощь. |
| 45 |
Thank you for your helping me. - Спасибо за вашу помощь. Thank you for you advice. - Спасибо за ваш совет. |
| 46 |
Thank you for your explanation. - Спасибо за ваше разъяснение. Thank you attention. - Спасибо за внимание. |
| 47 |
Thank you for invitation. - Спасибо за приглашение. Thank you for your attention. - Спасибо за ваше внимание. |
| 48 |
My pleasure! or You're welcome! or Thanks, anyway! or Anytime! or Not at all! or No problem! - Пожалуйста! |
| 49 |
Please tell. - Пожалуйста скажите. Please repeat. - Пожалуйста повторите. Please wait. - Пожалуйста подождите. |
| 50 |
Please stop. - Пожалуйста остановитесь. Please call. - Пожалуйста позовите. Please telephone. - Пожалуйста позвоните. |
| 51 |
Certainly. or Sure! or Of course. - Конечно. With pleasure! - С удовольствием! Ok or Okay or Good or All right - Хорошо. |
| 52 |
May I ask you to give this to Mr...? - Можно ли попросить передать это господину...? May I ask you to help me? - Можно ли попросить помочь мне? |
| 53 |
Pass me..., please. - Передайте мне, пожалуйста. Here you are. - Вот, пожалуйста. Get me a taxi, will you. - Возьмите мне такси, пожалуйста. |
| 54 |
I will (All right) - Хорошо. Could you arrange our visit to...? - Не могли бы вы организовать нам посещени...? |
Комментарии