Жалею, что сразу не начала вылавливать опечатки. Но в первой части книги их осталось немного, причем в основном некритичные, их можно было заметить заранее и сгруппироваться. Но ближе к концу начала попадаться латиница:
скрытый текст…
574 З хліва в дірку цифра 3
576 і латиницей там, где это одно слово:
з гори і добігла дрючка і з переляку Вірує - Bipy английские.
577 і латиницей: навіть i серед пояса i заляпана побігла - вперемешку латиница и кириллица. село.Кайдашиха - нет пробела
587 їх - х английское
588 все і (слово) - латиница. rpix - латиница собі - вперемешку
599 в последнем преложении все і - латиницей
590 латиница в словах: і їх
И еще где-то до этих отрывков встретился "кривой" апостроф, но номера отрывка не зафиксировала, к сожалению.
Спасибо за словарь! Ждем, когда у автора появится время на редактирование :)
Да уж, допечатал. Ужасно намучался с кривой концовкой, к 15 символам спада скорости из-за перехода на спокойный набор во избежание усталости прибались еще 15 из-за переключений раскладки, копипаста кривого апострофа и т.д.
Если не ошибаюсь, первая книга-награда на украинском на клавогонках.
Комментарии
BI-FI, дякую за дуже точні вказівки на місця, де треба виправляти!
Я зробив виправлення, але це ще не гарантує, що виправлено все. Буду виправляти й надалі.
Изменен отрывок №521
Изменен отрывок №542
Изменен отрывок №545
Изменен отрывок №575
Изменен отрывок №578
Изменен отрывок №584
Изменен отрывок №595
Изменен отрывок №596
Изменен отрывок №574
Изменен отрывок №576
Изменен отрывок №577
Изменен отрывок №587
Изменен отрывок №588
Изменен отрывок №589
Изменен отрывок №590
Но ближе к концу начала попадаться латиница:
Спасибо за словарь! Ждем, когда у автора появится время на редактирование :)
Если не ошибаюсь, первая книга-награда на украинском на клавогонках.
cім’ї
пoмирилиcь.В
596
584
. Хорошо хоть латиница не до конца.