[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Новеллы Стефана Цвейга
(50)       Использует 141 человек

Комментарии

Mask2017 2 ноября 2019
Согласен, хорошо запнулся на английском. Это не есть хорошо...
виток 28 октября 2019
Предупреждайте, пожалуйста, о наличии английских слов. (текст 190)
Кибертаксист 14 октября 2019
Мне кажется, что рассказчица из "Письмо незнакомки" является отражением каждого из нас, в большей или меньшей степени. Мы также "влюбляемся" непонятно во что, боготворим "это", погружаем себя в иллюзии и спим.
Sprattus 25 июля 2018
СереНат, возможно так и есть, но мне просто хотелось попрактиковаться и получить достижение.
СереНат 19 июля 2018
Sprattus, спасибо за высказанное мнение, никто и не говорил о том, что герои этого произведения призваны быть образцом для подражания (скорее они пример того, кем быть не нужно и чего не стоит делать). Но согласитесь, если вы прочитали книгу за сутки (я на такое даже не замахивалась, даже если очень интересно "чем же все это закончится" ), то это о многом говорит)
Sprattus 14 июля 2018
И самое главное — у них напрочь отсутствует критическое мышление!
Sprattus 14 июля 2018
Ни один из персонажей этих новелл не вызвал у меня положительной реакции, ни с кем из них не хочется ассоциировать себя, ни с кем из них не хочется взаимодействовать в принципе. Малолетний идиотизм, недостаток самоконтроля и силы воли, помешательство и безумие, разврат, эгоизм и мерзость — вот неполный перечень характерных особенностей, к которым склонны герои произведений из этого словаря.
СереНат 24 апреля 2018
"Новеллы Стефана Цвейга" - как точно написано в аннотации к книге: "В своих новеллах он улавливал и запечатлевал некоторые важные особенности современной ему жизни, и прежде всего разобщенности людей, которые почти не знают душевной близости. С большим мастерством он показывает страдания, внутренние переживания и чувства своих героев, которые они прячут от окружающих, словно тайну." И вот эта-то "тайна", эта таинственность и наполняет жизнь героев страданиями и получается замкнутый круг: страдания-тайна-страдания, который они не в силах разорвать (дабы жизнь не стала обыденной и не потеряла своей "особенности").
"Письмо незнакомки" - читалось-набиралось легко, в какой-то момент просто "сорвало тормоза" и печатала пока руки не задеревенели) Пронзительное, наполненное болью, немного с налетом сожаления и скрытого упрека это письмо вызывает у меня жалость к Незнакомке, так одержимой своей любовью к тому, кто даже не помнит ее. Очень много разных эмоций вызвала у меня эта новелла, порой противоречивых.
"Летняя новелла" повествует о том как опасна игра с чувствами людей, как такой "игрок" зачастую сам становится жертвой своей игры...
"Благодарность книгам" - чувственное, пронизанное поэтическими образами, излияние человека, поистине любящего книги. Можно сказать - ода Книге в прозе)
Написать тут
Описание:
Новеллы Стефана Цвейга «Письмо незнакомки. Летняя новелла» (пер. Д. М. Горфинкель, С. Л. Фридлянд)
Автор:
Сударушка
Создан:
4 декабря 2017 в 13:39 (текущая версия от 9 октября 2019 в 16:34)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Информация:
Всемирно известный австрийский писатель Стефан Цвейг (1881–1942) является замечательным новеллистом. В своих новеллах он улавливал и запечатлевал некоторые важные особенности современной ему жизни, и прежде всего разобщенности людей, которые почти не знают душевной близости. С большим мастерством он показывает страдания, внутренние переживания и чувства своих героев, которые они прячут от окружающих, словно тайну. Но, изображая сумрачную, овеянную печалью картину современного ему мира, писатель не отвергает его, — он верит, что милосердие человека к человеку может восторжествовать и облагородить жизнь.

Примечания
скрытый текст…

Для достижения «Бронзовая книга» новеллы дополнены коротким рассказом «Благодарность книгам».
Содержание:
200 отрывков, 101128 символов
1 Стефан Цвейг
ПИСЬМО НЕЗНАКОМКИ
Когда известный беллетрист Р. после трехдневной поездки для отдыха в горы возвратился ранним утром в Вену и, купив на вокзале газету, взглянул на число, он вдруг вспомнил, что сегодня день его рождения. Сорок первый, – быстро сообразил он, и этот факт не обрадовал и не огорчил его. Бегло перелистал он шелестящие страницы газеты, взял такси и поехал к себе на квартиру.
2 Слуга доложил ему о приходивших в его отсутствие двух посетителях, о нескольких вызовах по телефону и принес на подносе накопившуюся почту. Писатель лениво просмотрел корреспонденцию, вскрыл несколько конвертов, заинтересовавшись фамилией отправителя; письмо, написанное незнакомым почерком и показавшееся ему слишком объемистым, он отложил в сторону. Слуга подал чай. Удобно усевшись в кресло, он еще раз пробежал газету, заглянул в присланные каталоги, потом закурил сигару и взялся за отложенное письмо.
3 В нем оказалось около тридцати страниц, и написано оно было незнакомым женским почерком, торопливым и неровным, – скорее рукопись, чем письмо. Р. невольно еще раз ощупал конверт, не осталось ли там сопроводительной записки. Но конверт был пуст, и на нем, так же как и на самом письме, не было ни имени, ни адреса отправителя. Странно, подумал он и снова взял в руки письмо. «Тебе, никогда не знавшему меня», – с удивлением прочел он не то обращение, не то заголовок....
4 К кому это относилось? К нему или к вымышленному герою? Внезапно в нем проснулось любопытство. И он начал читать.
*
Мой ребенок вчера умер – три дня и три ночи боролась я со смертью за маленькую, хрупкую жизнь; сорок часов, пока его бедное горячее тельце металось в жару, я не отходила от его постели. Я клала лед на его пылающий лобик, днем и ночью держала в своих руках беспокойные маленькие ручки.
5 На третий день к вечеру силы изменили мне. Глаза закрывались помимо моей воли. Три или четыре часа я проспала, сидя на жестком стуле, а за это время смерть унесла его. Теперь он лежит, милый, бедный мальчик, в своей узкой детской кроватке, такой же, каким я увидела его, когда проснулась; только глаза ему закрыли, его умные, темные глазки, сложили ручки на белой рубашке, и четыре свечи горят высоко по четырем углам кроватки.
6 Я боюсь взглянуть туда, боюсь тронуться с места, потому что пламя свечей колеблется и тени пробегают по его личику, по сжатым губам, и тогда кажется, что его черты оживают, и я готова поверить, что он не умер, что он сейчас проснется и своим звонким голосом скажет мне что-нибудь детское, ласковое. Но я знаю, он умер, я не хочу смотреть на него, чтобы не испытать сладость надежды и горечь разочарования.
7 Я знаю, знаю, мой ребенок вчера умер, – теперь у меня на свете только ты, беспечно играющий жизнью, не подозревающий о моем существовании. Только ты, никогда не знавший меня и которого я всегда любила.
Я зажгла пятую свечу и поставила ее на стол, за которым я тебе пишу. Я не могу остаться одна с моим умершим ребенком и не кричать о своем горе, а с кем же мне говорить в эту страшную минуту, если не с тобой, ведь ты и теперь, как всегда, для меня все! Я, может быть, не сумею ясно говорить с тобой, может быть, ты не поймешь меня – мысли у меня путаются, в висках стучит, и все тело ломит.
8 Кажется, у меня жар; может быть, я тоже заболела гриппом, который теперь крадется от дома к дому, и это было бы хорошо, потому что тогда я пошла бы за своим ребенком и все сделалось бы само собой. Иногда у меня темнеет в глазах, я, может быть, не допишу даже до конца это письмо, но я соберу все свои силы, чтобы хоть раз, только этот единственный раз, поговорить с тобой, мой любимый, никогда не узнававший меня.
9 С тобой одним хочу я говорить, впервые сказать тебе все; ты узнаешь всю мою жизнь, всегда принадлежавшую тебе, хотя ты никогда о ней не знал. Но ты узнаешь мою тайну, только если я умру, – чтобы тебе не пришлось отвечать мне, – только если лихорадка, которая сейчас бросает меня то в жар, то в холод, действительно начало конца. Если же мне суждено жить, я разорву это письмо и буду опять молчать, как всегда молчала.
10 Но если ты держишь его в руках, то знай, что в нем умершая рассказывает тебе свою жизнь, свою жизнь, которая была твоей от ее первого до ее последнего сознательного часа. Не бойся моих слов, – мертвая не потребует ничего, ни любви, ни сострадания, ни утешения. Только одного хочу я от тебя, чтобы ты поверил всему, что скажет тебе моя рвущаяся к тебе боль. Поверь всему, только об этом одном прошу я тебя: никто не станет лгать в час смерти своего единственного ребенка.
Я поведаю тебе всю мою жизнь, которая поистине началась лишь в тот день, когда я тебя узнала.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена