[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
«Доктор Живаго»
(27)       Используют 777 человек

Комментарии

plytishka 6 июня 2023
Дорогие друзья, о как безнадёжно ординарны вы и круг, который вы представляете, и блеск и искусство ваших любимых имён и авторитетов. Единственно живое и яркое в вас - это то, что вы жили в одно время со мной и меня знали.
Сударушка 22 мая 2023
К комментарию Бэмена

Сборник интервью Набокова, недавно наконец-то полностью опубликованный на русском, называется «Строгие суждения». Все, кто знаком с его суждениями хотя бы на уровне «Других берегов», знают, что «строгие» – это преуменьшение: все, что ему не нравилось, Набоков охотно поливал из огнемета. А все, что любил, превозносил. В категоричности изо всех русских классиков с ним может сравниться разве что Бунин. И многие из его суждений покажутся сегодняшнему читателю, мягко говоря, несколько необычными.
https://www.kp.ru/daily/26968.3/4022464/

Фрагмент сборника «Строгие суждения», касающийся книги «Доктор Живаго»
Некоторые фразы оттуда:
…когда его «Живаго» стал состязаться в рейтинге бестселлеров с моей «Лолитой»…
…стремящихся превзойти мою «эксцентричную» откровенность
…воодушевляющая перспектива увидеть, как какой-нибудь осел или гусь объявляет факт ее появления ущемленным самолюбием соперника.

____________________________

Macbeth by William Shakespeare
Act V. Scene V
Life’s but a walking shadow; a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.


Перевод М. Лозинского:
Жизнь – ускользающая тень, фигляр,
Который час кривляется на сцене
И навсегда смолкает; это – повесть,
Рассказанная дураком, где много
И шума и страстей, но смысла нет.


Перевод Б. Пастернака:
Жизнь – только тень, она – актер на сцене.
Сыграл свой час, побегал, пошумел -
И был таков. Жизнь – сказка в пересказе
Глупца. Она полна трескучих слов
И ничего не значит.


скрытый текст…
Бэтмен 20 мая 2023
В. В. Набоков: «„Доктор Живаго“ — жалкая вещь, неуклюжая, банальная и мелодраматическая, с избитыми положениями, сладострастными адвокатами, неправдоподобными девушками, романтическими разбойниками и банальными совпадениями».
"...Повесть, рассказанная идиотом, в ней полно неистовств и громких криков, но смысла нет." У. Шекспир
karalina 29 апреля 2023
Даже просто ради этих слов и заложенных смыслов, помимо прочего, стоило набрать эту книгу!
Часто потом в жизни я пробовал определить и назвать тот свет очарования, который ты заронила в меня тогда, тот постепенно тускнеющий луч и замирающий звук, которые с тех пор растеклись по всему моему существованию и стали ключом проникновения во все остальное на свете, благодаря тебе
plytishka 19 февраля 2023
Он посмотрел на звёзды, словно спрашивая у них совета. Они мерцали, частые и редкие, крупные и мелкие, синие и радужно-переливчатые. Неожиданно их мерцание затмилось, и двор с домом, лодкою и сидящим ан ней на ней Антиповым озарился резким, мечущимся светом, словно кто-то бежал с поля к воротам, размахивая зажжённым факелом. Это, выбрасывая в небо клубы жёлтого, огнём пронизанного дыма, шёл мимо переезда на запад воинский поезд, как они без счёту проходили тут днём и ночью начиная с прошлого года. Павел Павлович улыбнулся, встал с лодки и пошёл спать. Желаемый выход нашёлся.
ильу 28 января 2023
спасибо за книгу интересная.
plytishka 24 января 2023
Главные герои:
Юрий (Юра) Андреевич Живаго — доктор и поэт, главный герой романа.
Антонина (Тоня) Александровна Живаго (Громеко) — юрист, жена Юрия.
Лариса (Лара) Фёдоровна Антипова (Гишар) — сестра милосердия, жена Антипова.
Павел (Паша) Павлович Антипов (Стрельников) — муж Лары, революционный комиссар.
Евграф Андреевич Живаго — генерал-майор, единокровный брат Юрия.
Александр Александрович Громеко — отец Антонины, профессор-агроном.
Михаил (Миша) Григорьевич Гордон — филолог, одноклассник по гимназии и лучший друг Живаго.
Анна Ивановна Громеко — мать Антонины.
Николай Николаевич Веденяпин — дядя Юрия Андреевича.
Виктор Ипполитович Комаровский — московский адвокат.
Екатерина Павловна (Катенька) Антипова — дочь Ларисы.
Иннокентий (Ника) Дементьевич Дудоров — одноклассник Юрия по гимназии.
Осип Гимазетдинович Галиуллин — белый генерал.
Анфим Ефимович Самдевятов — юрист, большевик.
Ливерий Аверкиевич Микулицын (Товарищ Лесных) — предводитель «Лесных братьев».
Марина Маркеловна Щапова — вторая, не зарегистрированная, жена Юрия.
Александра (Шура) Шлезингер — подруга Анны Ивановны, поверенная.


Второстепенные герои:
Родион Фёдорович Гишар — брат Лары.
Александр Юрьевич (Саша/Шура) Живаго — сын Юры и Тони.
Эмма Эрнестовна — экономка, ведёт хозяйство Комаровского.
Константин Илларионович Сатаниди — актёр и картёжник.
Мария Николаевна Живаго (Веденяпина) — мать Юрия.
Киприян Савельевич Тиверзин и Павел Ферапонтович Антипов — работники Брестской железной дороги, политкаторжане.
Дроков — доктор.
Руфина Онисимовна Войт-Войтковская — наймодатель Лары, юрист, передовая женщина, жена политического эмигранта.
Туся Чепурко — Ларина однокурсница.
Людмила Капитоновна Чепурко — мать Туси Чепурко, готовила свадьбу Лары с Пашей, «хорошая певица и страшная выдумщица».
Лаврентий Михайлович Кологривов — предприниматель-практик, пристроил Лару воспитательницей своей дочери Липы, талантлив, умён.
Серафима Филипповна Кологривова — жена Кологривова.
(Липа) Лаврентьевна Кологривова и Надежда (Надя) Лаврентьевна Кологривова — дочери Кологривова.
Кока Корнаков — лицеист, сын товарища прокурора.
Пров Афанасьевич Соколов — псаломщик.
Маркел Щапов — дворник в старом доме семьи Живаго, отец Марины.
Иван Иванович Воскобойников — педагог, «популяризатор полезных знаний».
Гинц — молодой комиссар, был убит при самосуде.
Жабринская — пожертвовала свой дом под госпиталь, в котором находились Лара и Юра.
Устинья — белая кухарка в доме Жабринской, «любопытная натура», выступала на митинге, страстью которой было «вступаться за правду».
Николай (Коля) Фроленко — бирючевский телеграфист.
Максим Аристархович Клинцов-Погоревших — глухонемой охотник, который научился говорить по движению горловых мышц, нигилист, новатор, экстремист-максималист, ехал с Юрием в одном вагоне в Москву.
Аверкий Степанович Микулицын — отец Ливерия Аверкиевича Микулицына.
Нюша — няня Саши Живаго.
Каменнодворский — начальник связи.
Василий (Вася) Брыкин — подросток из Веретенникова, шёл с Живаго до Москвы.
Харлам Гнилой — доносчик из Веретенникова.
Капитолина (Капелька, Капка) Юрьевна Живаго и Клавдия (Клашка) Юрьевна Живаго — дети Марины и Живаго.
Марфа Гавриловна Тиверзина — мать Киприяна Савельевича Тиверзина.
Написать тут

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена