[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Рамаяна
(2)       Используют 12 человек

Комментарии

gluckss 28 августа 2012
пипец :)
ToNick 5 августа 2012
Ещё пачка ошибок.

492
В воинских состоязаниях

494
Рама обладал бесконечными исключительными достоинствами, несвойственными другими царевичам

499
Бремя правления стало слишком тяжелым для меня, я чувствуя утомленность.

504
легкодоступный, чуждый ревености,

506
"Все твои слуги обеспечен доспехами?"

507
потому что он наказывает тех, кто заслуживет наказания,

508
наделенный всеми достоинствами, каким только может обладать достойный сын

510
ошибки не записал, но они там есть=)

512
Гирлядны развесьте особенно красиво

514
притянул к себе своего дорого сына и обнял.

515
подобного его собственноу отражению в зеркале

521
я провел сотни жертвоприношений ,

522
устрашающие сны пригрелизись мне
небеса содрагались от ударов грома и извергали метеоры !

526
Услышав об исполнении давное лелеямого желания,

529
и поехал к тому воину, сведушему в мантрах
священослужитель

530
Рама еще некоторое время пробыл с друзями

531
Все улицы Айодьи(Айодхьи) оказались слишком узкими

532
Священник Васиштха, с трудом пробрабвшись...

533
монарх сошел с трона и стал рассправшивать

534
Радость жителей Айохьи(Айодхьи)
на подстлике из травы куша.

536
и на всех высоких дервьях развевались

537
говорили о предстоящей коронации, , даже дети

538
Мы очень удаливы, раз Рама

545
одарила горбунью чудесным драгоценым камнем


548
питает к Бахарате(Бхарате) такие же чувства

549
Сведущий в законе, набожный, уравновешанный,

550
Почему накануне церемонии, котороая всем
ToNick 29 июня 2012
487
счастилвы
ToNick 29 июня 2012
484
Сита отвечала на любовь, переполнявшую сердце ее господина, с удвенной силой.
ToNick 8 июня 2012
478 отрывок
сын Дашаратхи, передал рук(лук) в руки бога...
Царь Дашаратха обнял Раму, потомка династи Рагху...
ToNick 18 мая 2012
476 отрывок начинается с запятой
, о сын Рагху, я удалюсь к Махендре
ToNick 18 мая 2012
475
Пробел перед точкой.
ToNick 17 мая 2012
472
велкикий лук
iWheelBuy 17 мая 2012
Кто ошибок вышлет пачку, тот получит водокачку)
olimo 17 мая 2012
Тоник, может, эти ошибки лучше отбирать куда-нибудь, хоть в блокнот, а потом отправлять пачками?
ToNick 17 мая 2012
Да ошибок до фига)) Вот потихоньку и исправляем
Написать тут Еще комментарии
Описание:
древнеиндийский эпос на санскрите, автором которого в традиции индуизма принято считать легендарного мудреца Валмики, имя которого упоминается еще в ведийской литературе как одного из учителей Тайттирия — Пратишакхья. Является одним из важнейших священных текстов индуизма канона смрити.
Автор:
gluckss
Создан:
20 октября 2011 в 23:15 (текущая версия от 23 апреля 2012 в 14:51)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Содержание:
2932 отрывка, 1488960 символов
1 Рамаяна.
Книга 1 - Бала Канда.
Оглавление:
Шри Нарада рассказывает Вальмики историю Рамы.
Вальмики создает стихотворный размер Рамайаны.
Деяния рамы, описанные в священной поэме.
Сыновья рамы поют эпическую поэму.
Царство и столица царя Дашаратхи город айодхйа при дворе царя Дашаратхи.
Царь Дашаратха желает провести жертвоприношение ради рождения сына.
Суманта рассказывает о традиции рождения сына при помощи мудреца Ришйашринги которая описывает как Ришйашринга попал во дворец царя Ромапады.
Царь Дашаратха посещает царя Ромападу с просьбой отпустить Ришйашрингу в Айодхйу.
Царь Дашаратха готовится к жертвоприношению Ашвамедха.
Приготовления к жертвоприношению.
Описание жертвоприношения Ашвамедха.
Боги взывают к Вишну, чтобы он убил Равану.
Шри Вишну воплощается в облике 4 сынов царя Дашаратхи.
Нисхождение девов, которые примут участие в играх Вишну.
Рождение сынов царя Дашаратхи.
2 Приход Вишвамитры.
Просьба Вишвамитры.
Отказ царя Дашаратхи.
Совет Вишвамитры и неохотное согласие Дашаратхи.
Рамачандра и Лакшмана отправляются вместе с Вишвамитрой.
Они достигают хижины Камы.
Лес Татака.
Вишвамитра пытается убедить Раму в том, что он должен убить Татаку.
Смерть Якшини Татаки.
Рама получает божественное оружие.
Рама обучается владению оружием.
Вишвамитра рассказывает историю хижины и начинает жертвоприношение.
Марича и Субаху мешают Йагйе и погибают от руки Рамачандры.
Вишвамитра и двое царевичей отправляются посетить жертвоприношение царя Джанаки.
Вишвамитра рассказывает о своем происхождении и династии царя.
Сто царевен выходят замуж за мудреца Брахмадатту.
Рождение Гадхи, отца Вишвамитры.
Легенда о священной реке Ганге.
История Умы.
Рождение Картикейи.
История царя Сагары.
Сыновья царя Сагары вспахивают землю.
Смерть сынов Сагары.
Аншуман возвращает коня.
История Бхагиратхи.
Нисхождение Ганги.
Царь Бхагиратха совершает погребальные обряды по своим предкам.
Пахтание океана молока.
Дити испытывает свою плоть ради рождения сына.
Происхождение Марутов.
3 Святой мудрец и царевичи достигают Вишалы.
Гаутама проклинает Индру.
Индра и Ахалья освобождаются от проклятья.
Рама прибывает ко двору царя Джанаки.
История Вишвамитры.
Васиштха принимает Вишвамитру в своей хижине.
Васиштха отказывается отдать шабалу Вишвамитре.
Царь Вишвамитра пытается увести Шабалу.
Вишвамитра подвергает себя суровой аскезе.
Васиштха побеждает Вишвамитру своей духовной силой.
История Тришанку.
Сыновья Васиштхи проклинают Тришанку.
Вишвамитра проклинает сыновей мудреца Васиштхи.
Тришанку отправляется на небеса.
Похищение жертвенного коня царя Амбариши и поиск человеческой жертвы.
Вишвамитра помогает Шунашепхе.
Менака испытывает Вишвамитру.
Вишвамитра проклинает Рамбху.
Вишвамитра обретает Брахманическую силу.
История Ситы.
Рама натягивает лук.
Царь Джанака приглашает царя Дашаратху.
Царь Жашаратха едет ко двору царя Джанаки.
Династия Икшваку.
Царь Джанака поветствует о своей династии.
Приготовление к свадьбе четырех сыновей Дашаратхи.
Свадебные церемонии.
Появление Парашурамы.
Парашурама вызывает Раму на битву.
Парашурама терпит поражение и утрачивает свою силу.
Царь Дашаратха возвращается в Айодхйу.
4 Глава 1.
Шри Нарада рассказывает Вальмики историю Рамы Мудрец Вальмики, лучший среди Муни, обладавший необычайным даром красноречия, всегда занятый йогой и подчинивший себе чувства, глубоко сведущий в Ведах, обратился к Шри Нараде с вопросом:
- Кто в этом мире обладает исключительным героизмом, идеально исполняет свои обязанности, благодарный, правдивый и твердый в своих обетах?
5 Выступающий во многих ролях, кто является благожелателем для всего живого, образованный, поэтичный, красивый, терпеливый? Свободный от гнева и не ведающий зависти, кто воистину велик? Чей гнев вселяет ужас в сердца небожителей? О мудрец, я жажду услышать о такой личности. Никто кроме тебя не опишет его. Нарада, перед которым открыто прошлое, настоящее и будущее, был доволен словами мудреца Вальмики и сказал:
- Редко в этом мире встретишь человека, который обладал бы всеми достоинствами, названными тобой, но я поведаю тебе о столь возвышенной личности.
6 Потомок Икшваку, он носит имя Рама. Он - храбрый, уравновешенный, доблестный и знаменитый. Он - Господь всего творения. Мудрый, сведущий в этике, красноречивый, удачливый, повергающий своих врагов, он прекрасен. У него широкие плечи, длинные руки, шея, напоминающая раковину и выступающий подбородок. Он искусен в стрельбе из лука, у него сильное тело, руки до колен, благородная форма головы и линия бровей, огромная доблесть.
7 Он идеально сложен, тело его имеет голубоватый оттенок (сноска, с.3).
Защищающий свое достоинство, с большими глазами, могучей грудью, отмеченной благоприятными знаками, он покровительствует тем, кто ищет у него прибежища, и заботится о тех, кто зависит от него. Верный своим обетам, благожелательный к подданным, всеведущий, знаменитый своими подвигами, чистый и набожный, он всегда медитирует на свое истинное "я".
8 Равный Брахме, защитник людей, приятной наружности, он поддерживает Вселенную, повергает тех, кто попрал законы морали, вдохновляет на подвиги доблести, оказывает особую милость своим преданным, а также тем, кто строг в исполнении жертвенных ритуалов и раздаче милостыни. Он постиг суть ведической философии и военное искусство, сведущ в духовной науке, обладает исключительной памятью, любим всеми и чужд малодушию.
9 Он познал законы этого мира и всех других миров. Как реки несут свои воды к океану, так и добродетельные люди всегда жаждут приблизиться к нему.
Доблестный как Вишну и прекрасный как полная луна, в гневе он напоминает всепожирающую смерть; он терпелив, как Земля и щедр как Кувера; он является воплощением правдивости. Таков Рама, возлюбленный сын царя Дашаратхи. Исполненный самых возвышенных достоинств, он является благожелателем и защитником всего живого.
10 Отец его, царь Дашаратха, мечтал передать ему трон и уже назначил день коронации, но царица Кайкейи, воспользовавшись обещанными ей благословениями, потребовала изгнать Раму и отдать трон ее сыну Бхарате. Связанный своим словом и чувством чести, царь изгнал Раму, которого любил больше жизни. Послушный царской воле и в удовольствие Кайкейи, Рама ушел в лес. Царевич Лакшмана, сын Сумитры, движимый любовью и смирением, последовал за ним.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена