[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
«Краткая история времени»
(33)       Используют 147 человек
_alexandr 3 сентября 2015
Есть много мест, где вместо русской "о", например, латинская "о".
То же касается и "с".
RodinaMeg 10 марта 2017
В 7-м отрывке:
1) в последнем вхождении слова "пространство" использованы английские буквы p и o
2) первая буква М в "M.: Мир" - английская
RodinaMeg 20 марта 2017
В 10-м отрывке:
Но Брайен не только помог
Phemmer 22 марта 2017
Исправлены все английские буквы в русских словах, а также 10-й отрывок
RodinaMeg 22 марта 2017
В 18-м отрывке:
Эта первая популярная книга Хокинга
RodinaMeg 22 марта 2017
В 21-м отрывке:
которая стоит на спине
Phemmer 22 марта 2017
отрывки 18, 21 исправлены
alf1 5 апреля 2017
В формуле E = mc^2 внезапно первая E - русская, а по логике должна быть латинская.
alf1 5 апреля 2017
(формула Е = mc^2 в 633-м отрывке)
Phemmer 8 апреля 2017
отрывков 633 исправлен
RodinaMeg 19 апреля 2017
В 82-м отрывке:
вместо "на" написано "па"
Phemmer 20 апреля 2017
отрывок 82 исправлен
Deleted 27 апреля 2017
488 отрывок.
Вместо "на" написано "па"
RodinaMeg 10 мая 2017
В 103-м отрывке:
вместо "её" написано "се"
RodinaMeg 10 мая 2017
В описании к книге неожиданно обрывается предложение.
Если туда весь текст с описанием не влезает, можно использовать раздел "Информация". Пример
RodinaMeg 15 мая 2017
В 124-м отрывке:
1) Если не сложно можно подкорректировать здесь разбиение на отрывки(перенести "д." в предыдущий отрывок)
2) Исправить "па" на "на"
RodinaMeg 23 мая 2017
В 138-м отрывке:
исправить букву ш на щ в слове "общей"
RodinaMeg 2 июня 2017
В 153-154 отрывках:
перепутаны буквы п и н в предлогах "по"
Phemmer 11 июня 2017
Изменены отрывки: 103, 123, 124, 138, 153, 154, 488 а также описание вынесено в "информацию"
RodinaMeg 19 июня 2017
В 184-м отрывке:
исправить букву ш на щ в слове "смещение"
RodinaMeg 27 июня 2017
В 210-м отрывке:
"но это могло выполняться"
RodinaMeg 30 июня 2017
В 214-м отрывке:
1) Пенроуз
2) амиотрофический
Phemmer 3 июля 2017
Изменены отрывки: 184, 210, 214
RodinaMeg 27 июля 2017
В 231-м отрывке:
"неопределенность в ее скорости"
RodinaMeg 16 августа 2017
В 246-м отрывке:
"но на самом деле"
"по одному электрону"
RodinaMeg 4 сентября 2017
В 265-м отрывке была очередная опечатки, но из-за ошибки на сайте я не смог об этом написать. Проверьте этот отрывок тоже.
Сударушка 3 октября 2017
Первые 76 отрывков книги перезалиты, из начала убраны: аннотация, содержание, благодарности.
Сударушка 3 октября 2017
Из конца книги в информацию по словарю вынесен Словарь терминов.
RodinaMeg 26 января 2018
322-й отрывок:
аббревиатуры используют русские и английские варианты букв одновременно.
RodinaMeg 29 января 2018
То же самое и в последующих отрывках. Буквы в аббревиатурах используются то русские, то английские.
Сударушка 11 мая 2018


Книга перезалита на более корректный вариант.
Информация по словарю дополнена Словарем терминов и Рисунками.
Деление на отрывки теперь достаточно логичное.

Отличие данного словаря от другой версии книги на КГ
- наличие Главы Великие физики и небольшого послесловия Я. А. Смородинского.

Приятного прочтения и набора!

Чтобы оставлять комментарии, нужно зарегистрироваться.


Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена