Здравствуйте. Это первый из словарей по изучению печати японского слогового письма - хирагана. Текст вводится с помощью Microsoft IME, метод ввода - ромадзи.
В этом словаре используются следующие символы: あ - a い - i う - u え - e お - o
Например, для ввода いあい нужно напечатать iai и нажать Enter. Так как в японском письме точка разнится от русской точки, то для постановки конечной точки, увы, нужно переключится на другую раскладку.
Сейчас попробую :) Microfost IME у меня стоит. Реквестирую более продвинутые тренировочные словари по хирагане\катакане (в принципе и я могу заняться созданием).
Выяснилось вот что - для того, чтобы набрать «европейский» пробел между словами, в настройках Microsoft IME приходится Space устанавливать в «Always half-width». И он зачастую совершенно незаметен между символами каны. Нужен японский, двойной пробел. И точка также нужна японская :/ Чтобы не нужно было нажимать Enter после каждого слова, можно отключить трансляцию в IME («No conversion»).
Текст вводится с помощью Microsoft IME, метод ввода - ромадзи.
В этом словаре используются следующие символы:
あ - a
い - i
う - u
え - e
お - o
Например, для ввода いあい нужно напечатать iai и нажать Enter. Так как в японском письме точка разнится от русской точки, то для постановки конечной точки, увы, нужно переключится на другую раскладку.
Более детально про произношение и написание от руки этих символов можно посмотреть в видео:
https://www.youtube.com/watch?v=8zfBMDNkJuI
Реквестирую более продвинутые тренировочные словари по хирагане\катакане (в принципе и я могу заняться созданием).
И точка также нужна японская :/
Чтобы не нужно было нажимать Enter после каждого слова, можно отключить трансляцию в IME («No conversion»).
Чтобы оставлять комментарии, нужно зарегистрироваться.