Словарь не публичный (нельзя создавать открытые игры), потому что содержит украинские символы. Насколько я знаю, нельзя сделать его публичным и сохранить украинскую орфографию одновременно.
Честно говоря, не знаю подробностей, в значках либрусека не разбираюсь. Я надеялся, что он означает "книжка выверена, опечаток нет". Жаль, если это не так. Просто искал какую-нибудь книжку для себя с целью развития современной украинской лексики. Буду рад за рекомендации или другие словари на украинском - мне этот язык нужен.
К сожалению, в тексте действительно исправлены не все опечатки. Случается, хоть и относительно нечасто, что перепутаны местами ї и і, точка в неположенном месте и другие огрехи. Эх, надо было сначала проверку орфографии сделать...
А нельзя какие-то книги из классической украинской литературы, которая в школе изучается?
Можно, конечно. Лишь бы текст такой книги найти. Найдете - пишите, создам книжку. А еще можно сделать на форуме тему для сборки книжек по языкам, чтобы легче было находить.
Вопрос: а апостроф как быстрее всего печатать? Я вот знаю два способа: либо переключаться на английскую раскладку либо нажимать Alt + 039. И первый, и второй способы немного снижают скорость...может есть какой-то более быстрый?
Есть и другие варианты. 1) Можно выставить другую раскладку. У меня в Висте есть раскладка "Украинская (расширенная)", думаю в Видноуз 7 она тоже есть. Там апостроф стоит на клавише под Esc (той, которая Ё в русской раскладке). 2) Если этой раскладки в вашей ОС нет, можно самостоятельно переназначить ненужную в украинском клавишу Ё (или вообще любую другую клавишу, как удобно) на апостроф. Для этого можно воспользоваться, например, бесплатной программой autohotkey.
Вообще этот вопрос лучше перенести отсюда на форум, может кому-то еще будет интересно что-то спросить или ответить об украинской раскладке.
Неплохой детектив. Не ахти, но явно лучше большинства того чтива, которое сейчас массово штампуют) Для меня явный недостаток был только в том, что почти сразу стало очевидно, кто убийца:) :) А в целом - колоритные персонажи, интересные ракурсы в историю... Буду рад почитать/попечатать другие произведения этих авторов, если кто-то зальет их на КГ.
http://lib.rus.ec/b/185558
Словарь не публичный (нельзя создавать открытые игры), потому что содержит украинские символы. Насколько я знаю, нельзя сделать его публичным и сохранить украинскую орфографию одновременно.
Обложка:
Можно, конечно. Лишь бы текст такой книги найти. Найдете - пишите, создам книжку. А еще можно сделать на форуме тему для сборки книжек по языкам, чтобы легче было находить.
И первый, и второй способы немного снижают скорость...может есть какой-то более быстрый?
1) Можно выставить другую раскладку. У меня в Висте есть раскладка "Украинская (расширенная)", думаю в Видноуз 7 она тоже есть. Там апостроф стоит на клавише под Esc (той, которая Ё в русской раскладке).
2) Если этой раскладки в вашей ОС нет, можно самостоятельно переназначить ненужную в украинском клавишу Ё (или вообще любую другую клавишу, как удобно) на апостроф. Для этого можно воспользоваться, например, бесплатной программой autohotkey.
Вообще этот вопрос лучше перенести отсюда на форум, может кому-то еще будет интересно что-то спросить или ответить об украинской раскладке.
28 фрагмент.
38 фрагмент.
70 фрагмент.
міцніше зооров'я
проототпь (или что-то такое... странное слово)
все в 103 отрывке.
136 фрагмент.
274 фрагмент.
290 фрагмент.
Для меня явный недостаток был только в том, что почти сразу стало очевидно, кто убийца:) :) А в целом - колоритные персонажи, интересные ракурсы в историю...
Буду рад почитать/попечатать другие произведения этих авторов, если кто-то зальет их на КГ.
Изменен отрывок №28
Изменен отрывок №38
Изменен отрывок №70
Изменен отрывок №103
Изменен отрывок №136
Изменен отрывок №274
Изменен отрывок №290
Чтобы оставлять комментарии, нужно зарегистрироваться.