[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Ctrl предыдущая следующая Ctrl Страницы
1 2 3 4 5 6

Форум «Академия» / 34 феномена машинописи

iSport Сообщение #1 10 мая 2010 в 23:00
Гонщик
24
По мотивам этой темы осуществил талантливый перевод небольшого отрывка работы Changxu Wu и Yili Liu "Queuing Network Modeling of Transcription Typing".

1.1 Феномены машинописи.

1.1.1 Главные феномены.

Следующие 12 поведенческих феноменов категоризированы Солтхаузом (в 1986 г.) в качестве главных феноменов машинописи, они связанны с наиболее важными факторами влияющими на время нажатия клавиши, сравнением машинописи с другими задачами и сопутствующими задачи при машинописи. Под временем нажатия клавиши понимается интервал между последовательными ударами по клавишам и рассматривается как основной показатель производительности человека при машинописи.

Феномен 1. Печать быстрее, чем время принятия решения. Солтхауз описывал, что среднее время нажатия клавиши у опытных машинисток 177 мс, в то время как типичная реакция при выборе из двух вариантов составляет 300-400 мс. Основанное на законе Хикса типичное время реакции при выборе из двух вариантов равно 320 мс.

Феномен 2. Печать медленнее чтения. Солтхауз в ходе эксперимента обнаружил, что скорость чтения машинисток составляет 253 слова в минуту, хотя скорость их печати равна лишь 58 словам в минуту.

Феномен 3. Навык печати и осознание текста независимы друг от друга. Понимание текста во время печати необязательно. Незначительные корреляции были обнаружены между чистой скоростью печати (net typing speed?) и comprehension scores obtained in typing.

Феномен 4. Скорость печати для случайного набора слов примерно такая же, как и для осмысленного текста.

Феномен 5. Скорость печати падает, если слова состоят из случайного набора букв. Разница между 4 и 5 феноменом в том, что в первом случае в случайном порядке расположены слова, а во втором – буквы в каждом слове. Было обнаружено, что во время печати слов, состоящих из случайно расположенных букв, среднее время нажатия клавиши увеличивается до 454 мс.

Феномен 6. Скорость печати значительно ухудшается при ограничении предварительного просмотра печатаемого текста. Снижение числа символов в области предварительного показа увеличивает промежутки между нажатиями клавиш и существенно понижает скорость печати.

Феномен 7. Удары по клавишам попеременно разными руками быстрее, чем набор одной рукой (называется преимуществом чередования рук). Удачные удары по клавишам попеременно пальцами обеих рук на 30-60 мс быстрее, чем удачные удары пальцами одной руки.

Феномен 8. Пары букв (двухбуквенные сочетания), которые чаще встречаются в обычной речи, набираются быстрее, чем более редкие пары букв (называется эффект частотности двухбуквенных сочетаний). Значительная разница в скорости набора частых и редких пар букв была отмечена в многочисленных исследованиях.

Феномен 9. Время нажатия клавиш не зависит от длинны слова. Солтхауз подвел итог нескольких экспериментов по машинописи и обнаружил, что нет значительной разницы во времени нажатия клавиш при наборе длинных и коротких слов.

Феномен 10. Первый удар по клавише при наборе слова медленнее, чем последующие удары (называется эффект инициации слова). Солтхауз изучил 5 исследовательских экспериментов и обнаружил, что интервал при первом ударе по клавише при наборе слова примерно на 20% больше (45 мс), чем при последующих ударах при наборе этого же слова.

Феномен 11. Время удара по клавише зависит от специфического контекста в котором находится набираемый символ, особенно сильно на это влияет топография клавиатуры (особенность расположения клавиш на клавиатуре) (называется феномен контекста). Под специфическим контекстом здесь понимаются символы, которые идут перед и после набираемого символа. Феномен контекста – это сочетание преимущества чередования рук (феномен 7), эффекта частотности двухбуквенных сочетаний (феномен 8), эффекта инициации слова (феномен 10) и, в особенности, эффекта топографии клавиатуры в связи с предшествующим и последующим ударами по клавишам. Например, при наборе последовательности «к-у», близкое соседство в одном ряду букв «к» и «у» на стандартной ЙЦУКЕН (QWERTY) клавиатуре позволяет среднему пальцу на левой руке двигаться к цели «у» в то время, когда указательный палец печатает букву «к», что может сэкономить половину дистанции по пути движения среднего пальца от домашней позиции «в» до цели «у».

Феномен 12. Параллельная задача не влияет на процесс печати. Для высококлассных машинисток сопутствующая деятельность оказывает незначительное влияние или вообще не оказывает влияния на скорость и точность печати. Солтхауз и Солтс параллельно основному заданию (печати) добавили второе задание – машинисток попросили нажимать ногой на педаль, как только они услышат специальный звуковой сигнал. В результате было обнаружено, что время нажатия клавиши в процессе такой одновременной деятельности составляет 185 мс, что не было значительно больше времени показываемом при обычной печати (181 мс).


Перевод olimo:


1.1.2. Единицы печати

Эта группа содержит шесть феноменов, связанных с различными интервалами и единицами печати (определения приведены далее), пять из которых были представлены в первоначальном списке Солтхауса [1986a], а последний был выявлен после публикации этого списка [Солтхаус и Солтс, 1987]. Данный феномен был указан после 29 феноменов (феномен 30) Джоном [1996].

Феномен 13. Интервал копирования составляет 2–8 слов или 7–40 символов для всех наборщиков.
Интервал копирования — это число символов, которые могут быть напечатаны в точности после однократного просмотра текста [Солтхаус, 1986a]. Не давая наборщикам указания запоминать предлагаемый текст до его печати, а также используя случайный порядок слов, Солтхаус [1985] измерил интервал копирования как число символов, напечатанных правильно после непредвиденного скрытия оригинала и выяснил, что интервал копирования в обычной ситуации перепечатки у опытного наборщика составил в среднем 14,6 символов.

Феномен 14. Интервал остановки составляет 1 или 2 символа.
Интервал остановки — это число ударов, выполненных после того, как наборщику дан сигнал остановки. Используя звуковой сигнал к остановке, Логан [1982] выяснил, что интервал остановки составляет 2,16 символа в случае печати предложений.

Феномен 15. Интервал между читаемым и набираемым составляет 3–8 символов.
Этот интервал определяется как число символов между набираемым в данный момент символом и символом, на котором сфокусирован взгляд [Солтхаус, 1986a]. Бутч [1932] выяснил, что интервал между читаемым и набираемым составляет 5 символов. Результат согласуется с другими исследованиями, проведенными Солтхаусом [1986a], которые определяют данный диапазон между 3 и 8 символами.

Феномен 16. Интервал между читаемым и набираемым меньше для незнакомого или бессмысленного материала по сравнению с нормальными текстами.
При печати текста, каждое слово которого было составлено из случайных букв, наборщики показали интервал между читаемым и набираемым в 1,75 символа [Солтхаус, 1984a].

Феномен 17. Интервал замены составляет 3 символа.
Участники исследования Солтхауса и Солтса [1987] должны были печатать появляющийся на экране текст, в котором один символ неожиданно изменялся на другой. Интервал замены определяется как интервал замены ударов клавиш, соответствующий 0,5 вероятности печати второго (нового) символа. Интервал замены в среднем составил 2,9 символа [Солтхаус, 1986a].

Феномен 30. Интервал обнаружения составляет около 8 символов.
В эксперименте Солтхауса и Солтса [1987] участники исследования должны были нажимать клавишу «/» каждый раз, когда они заметят заглавную букву в строке. Интервал обнаружения определяется как число символов между заглавной буквой и текущей набираемой буквой. В среднем наблюдался интервал обнаружения приблизительно в 8 символов.

1.1.3. Ошибки при перепечатке
Солтхаус [1986a] подразделяет подавляющее большинство ошибок печати на 4 категории:

* замена (например work вместо word);
* вставка (worrd вместо word);
* пропуск (wrd вместо word);
* перестановка букв (wrod вместо word).

Он сформулировал пять основных феноменов, связанных с данными четырьмя категориями ошибок печати.

Феномен 18. 40–70 % ошибок печати обнаруживаются без проверки напечатанной копии.
После проведения трех исследований перепечатки Солтхаус [1986a] сделал вывод, что около 40–70 % ошибок печати обнаруживаются без проверки напечатанной копии. В своем исследовании Солтхаус делит ошибки печати на следующие типы:
а) незамеченные ошибки, возникающие на ранних стадиях обработки (ошибки, в основном вызванные сбоями сохранения последовательностей в сенсорной и рабочей памяти);
б) ошибки, обнаруженные без проверки напечатанной копии, которые, вероятнее всего, возникают на более поздних стадиях обработки (движения рук и пальцев), которые обрабатываются ответной реакцией.

Феномен 19. Многие ошибки замены связаны с соседними клавишами.
Результаты исследований печати опытных наборщиков говорят о том, что 30,1 % ошибок замены были связаны с клавишами, расположенными рядом по горизонтали или вертикали [Солтхаус, 1986a].

Феномен 20. Многие ошибки вставки связаны с чрезвычайно короткими паузами между нажатиями в непосредственной близости от ошибки.
Около 38 % ошибок вставки сопровождались паузами, составляющими менее 0,1 средней паузы между нажатиями [Солтхаус, 1986a]; кроме того, более 54% ошибок вставки были связаны с соседними клавишами в том же вертикальном или горизонтальном ряду.

Феномен 21. За многими ошибками пропуска следуют паузы, приблизительно вдвое превышающие среднюю паузу.
Солтхаус [1986a] вывел данный феномен на основании исследования Шаффера [1975], которое показало, что пауза перед нажатием клавиши сразу после ошибки пропуска в 1,54 раза превышает среднюю паузу между нажатиями.

Феномен 22. Ошибки перестановки происходят чаще всего на сочетаниях, набираемых разными руками.
Солтхаус [1986a] сообщает, что 80 % ошибок перестановки были сделаны при печати сочетаний в зонах разных рук.

1.1.4. Эффекты навыка при перепечатке.
Солтхаус [1986a] сформулировал семь феноменов, связанных с увеличением производительности печати с практикой. Кроме того, Джентнер [1983] выявил еще один связанный с ними феномен — пауза между нажатиями при перепечатке снижается с практикой по степенному закону. Данный феномен был добавлен после 29 первых феноменов и получил номер 31.

Феномен 23. Диграммы, набираемые двумя руками (диграммы двух рук) или двумя разными пальцами одной руки (двухпальцевые диграммы), претерпевают более существенные изменения с ростом навыка наборщика, чем диграммы, набираемые одним пальцем.
Солтхаус [1984a] выяснил, что наклон уравнений регрессии для интервала диграмм двух рук (−2,08) и двухпальцевых диграмм (−2,38) превышает соответствующий показатель для однопальцевых диграмм (−1,38 в среднем).

Феномен 24. Скорость последовательных нажатий увеличивается с ростом навыка наборщика.
Солтхаус [1984a] выявил значительную положительную корреляцию между скоростью нажатий и скорости нетто печати (p < 0,01).

Феномен 25. Изменчивость пауз между нажатиями снижается с ростом уровня наборщика.
Солтхаус [1984a] обнаружил, что изменчивость пауз между нажатиями двух типов (квартили 75–25 %) уменьшалась с развитием навыка набора:
а) изменчивость пауз между нажатиями, связанная с распределением времени между нажатиями различных клавиш в различных контекстах, имеет корреляцию со скоростью нетто набора −0,69;
б) изменчивость пауз между нажатиями, представляющая собой распределение времени между нажатиями одной и той же клавиши в том же контексте, но на множестве повторений, имеет корреляцию со скоростью нетто набора −0,71.

Феномен 26. Интервал между читаемым и набираемым увеличивается с развитием навыка набора.
В исследованиях Солтхауса [1984b] корреляция между интервалом читаемого и набираемого и скоростью нетто (в словах в минуту) у 74 наборщиков была признана существенной с p < 0,01. Прирост составил от 0,5 до 1,2 символа при возрастании скорости набора на каждые 20 слов в минуту [Солтхаус, 1985; Солтхаус и Солтс, 1987].

Феномен 27. Интервал замены возрастает с улучшением навыка набора.
Исследования Солтхауса [1985] выявили, что корреляция между скоростью нетто (в словах в минуту) и интервалом замены составляет 0,80 (p < 0,01).

Феномен 28. Интервал копирования слабо связан с уровнем наборщика.
Коэффициент корреляции между интервалом копирования и скоростью нетто (в словах в минуту) составляет от 0,35 до 0,57 (однако корреляция не является существенной, p > 0,05) [Солтхаус, 1985].

Феномен 29. Быстрые наборщики демонстрируют более длинные интервалы остановки, чем медленные наборщики.
Результаты экспериментов по феномену 29 не являются окончательными. Солтхаус и Солтс [1987] сообщают о корреляции в 0,57 между скоростью набора и интервалом остановки. Однако другое исследование Солтхауса [1985] не обнаруживает существенной связи между этими показателями (p > 0,05).

Феномен 31. Паузы между нажатиями при перепечатки уменьшаются с практикой по степенному закону [Джентнер, 1983].
Скорость печати неопытного наборщика может вырасти до скорости опытного наборщика. В соответствии с кривой роста отдельного наборщика в исследовании Джентнера, уменьшение паузы между нажатиями возрастает в соответствии со степенным законом (см. вики, по-русски я не нашла описания этого закона /прим. Олимо).

1.1.5. Феномены движения глаз
Несмотря на отсутствие в списке феноменов Солтхауса, движения глаза являются одним из самых важных аспектов человеческого поведения при задачах, задействующих координацию глаз и рук, в том числе в задачах перепечатки. Среди различных показателей движения глаз наиболее важными является продолжительность фиксации (промежуток времени одной фиксации движения глаз), размер скачка (число символов или угол обзора в градусах между двумя точками фиксации) и продолжительность взгляда на каждый символ (равна отношению продолжительности фиксации к размеру скачка) [Инхофф и др., 1992a, 1992b]. Далее приведены три недавно открытых феномена движения глаз, связанного с перепечаткой.

Феномен 32. Продолжительность взгляда на каждый символ сокращается при увеличении окна предварительного просмотра.
Инхофф и др. [1992a, 1992b] обнаружили, что продолжительность взгляда на каждый символ сокращалась с 280 до 182 мс при увеличении окна предварительного просмотра с 1 до 11 символов.

Феномен 33. Средний размер скачка составляет около 4 символов [Райнер, 1998].

Феномен 34. Средняя продолжительность фиксации при перепечатке составляет 400 мс [Райнер, 1998].

Оригинал:
скрытый текст…
Последний раз отредактировано 17 февраля 2011 в 21:46 пользователем iSport
ramon105 Сообщение #2 10 мая 2010 в 23:15
Супермен
20
iSport писал(а):
- Феномен 4. Скорость печати для случайного набора слов примерно такая же, как и для осмысленного текста.

C этим не соглашусь. По-крайней мере в любом режиме, где слова не связаны в предложение я печатаю медленнее, чем в том, где связаны.
olimo Сообщение #3 10 мая 2010 в 23:16
Супермен
51
- Феномен 6. The rate of typing is severely impaired by a restricted preview of the material to be typed. Decreasing the number of characters to be typed in the restricted preview increased the interkey time and severely impaired the typing rate.

Скорость печати значительно ухудшается при ограничении предварительного просмотра печатаемого текста. Снижение числа символов в области предварительного показа увеличивает промежутки между нажатиями клавиш и существенно понижает скорость печати.
iSport Сообщение #4 10 мая 2010 в 23:20
Гонщик
24
olimo писал(а):
Скорость печати значительно ухудшается при ограничении предварительного просмотра печатаемого текста. Снижение числа символов в области предварительного показа увеличивает промежутки между нажатиями клавиш и существенно понижает скорость печати.


Спасибо. А то я так и не придумал, как это по-русски сказать.
Марафонец Сообщение #5 10 мая 2010 в 23:51
Гонщик
30
В предпоследнем примере я бы оставил английские символы r - e
Либо убрал нафиг QWERTY и написал ЙЦУКЕН. Потому что так как сейчас - сбивает. Приходится открывать английский вариант чтобы точно понять - о чём речь.

В остальном - спасибо огромное.
Последний раз отредактировано 10 мая 2010 в 23:57 пользователем Марафонец
gard Сообщение #6 11 мая 2010 в 02:21
Профи
9
Например, при наборе последовательности «к-у», близкое соседство в одном ряду букв «к» и «у» на стандартной ЙЦУКЕН (QWERTY) клавиатуре позволяет среднему пальцу на левой руке двигаться к цели «у» в то время, когда указательный палец печатает букву «к», что может сэкономить половину дистанции по пути движения среднего пальца от домашней позиции «в» до цели «у».

Солтхауз исходил из возвращения пальцев на домашнюю позицию после каждого удара? Я правильно понял?
Последний раз отредактировано 11 мая 2010 в 02:52 пользователем gard
iSport Сообщение #7 11 мая 2010 в 02:58
Гонщик
24
Солтхауз исходил из возвращения пальцев на домашнюю позицию после каждого удара?

Он видимо ни из чего не исходил, а просто изучал способности людей, которые хорошо владеют машинописью, ставил эксперименты, анализировал результаты. В данном примере про контекст имеется в виду, что сочетание к-у набирается быстрее, чем сочетания к-м или к-с. Происходит это из-за особенностей расположения клавиш на клавиатуре - какое-то сочетание букв может оказаться более удобным для набора, какое-то менее, но именно из-за "топографии" клавиатуры. Хотя разумеется базовая позиция рук, возвращение-невозвращение и пр. могут привносить свои особенности.
gard Сообщение #8 11 мая 2010 в 03:18
Профи
9
Происходит это из-за особенностей расположения клавиш на клавиатуре - какое-то сочетание букв может оказаться более удобным для набора, какое-то менее, но именно из-за "топографии" клавиатуры.

Да это понятно. Просто из его примера следует, что средний палец всегда находится в домашней позиции "в", когда не участвует в печати. Ну, или он как-то странно выразил свою мысль (вы перевели точно, на мой взгляд)...

Да, ещё интересно — умел ли Солтхаус печатать вслепую, и если да, то с какими результатами? Ни у кого нет данных?
Последний раз отредактировано 11 мая 2010 в 03:34 пользователем gard
petzsch Сообщение #9 11 мая 2010 в 06:45
Супермен
33
для себя отметил, давно еще: чем быстрее проговариваю слово про себя, тем быстрее его удается набрать; бывает состояние приятного томления, когда слова в голове прокручиваются достаточно медленно - в этом случае возникают проблемы.. :)
RusVodka777 Сообщение #10 11 мая 2010 в 10:22
Супермен
23
Полезная инфа! Наконец-то по пунктам расписано то, что так давно вертится в подсознании.
gard Сообщение #11 11 мая 2010 в 17:01
Профи
9
Жаль, что Солтхаус не высказался по поводу очень важного, на мой взгляд, момента, а именно:

Является ли процесс повышения производительности печати (превращение новичка в опытного наборщика) в рамках одного метода однородным и непрерывным процессом (моя точка зрения), или нет (точка зрения Зенза, могу ошибаться)?

Например, наложение движений на порядок увеличивает скорость ударов. Но это, по-видимому, совсем другой метод, по сравнению со строго последовательным. Жаль, что Солтхаус ничего на пишет по этому поводу, а ограничивается общими ссылками на контекст...
Последний раз отредактировано 11 мая 2010 в 17:03 пользователем gard
olimo Сообщение #12 11 мая 2010 в 17:06
Супермен
51
34 феномена, а расписано всего 12
iSport Сообщение #13 11 мая 2010 в 17:42
Гонщик
24
34 феномена, а расписано всего 12

Сразу все не осилил. Да и не ясно было насколько адекватным покажется другим мой перевод. Если есть желание можешь сама перевести, у тебя как профессионала должно лучше получиться.
olimo Сообщение #14 11 мая 2010 в 17:43
Супермен
51
Меня не особо заинтересовала тема, если честно.
Русинов Сообщение #16 11 мая 2010 в 19:31
Маньяк
24
iSport писал(а):
34 феномена, а расписано всего 12

Сразу все не осилил. Да и не ясно было насколько адекватным покажется другим мой перевод. Если есть желание можешь сама перевести, у тебя как профессионала должно лучше получиться.

Мне перевод кажется недостаточно точным (хотя по сути правильным). Перевод научных статей должен сохранять не только общий смысл, но и детали, и использовать принятую терминологию. Для раскрытия темы под этим, приведу в качестве примера 1 феномен.

Ваш вариант писал(а):
- Феномен 1. Печать быстрее, чем время принятия решения. Солтхауз описывал, что среднее время нажатия клавиши у опытных машинисток 177 мс, в то время как типичная реакция при выборе из двух вариантов составляет 300-400 мс. Основанное на законе Хикса типичное время реакции при выборе из двух вариантов равно 320 мс.


мой вариант писал(а):
Феномен 1. Печать быстрее, чем время реакции выбора. Солтхаус [1984а] сообщает, что среднее время нажатий клавиш у квалифицированных машинисток 177 мс, тогда как характерное время реакции выбора на два различных раздражителя около 300-400 мс. Согласно закону Хика типичное время реакции бинарного (альтернативного) выбора 150 × 170 log2 (2) = 320ms [Шмидт 1988].


—Phenomenon 1. Typing is faster than choice reaction time. Salthouse [1984a] reported that the median interkey time for skilled typists was 177ms, while the typical reaction time for a two-choice reaction time task is about 300-400ms. Based on Hick’s law on choice reaction time, a typical binary choice reaction time is 150+170×log2(2)=320ms [Schmidt 1988].


Зачем это нужно? Год работы важен, так же как и автор, Шмидт перевод его известного учебника физиологии пользуется популярность не только на английском (оригинал на немецком) но и на русском). По поводу терминов тоже всё понятно из приведённых гиперссылок. Это уже ради удобства тех, кому захотелось расширить своё представление о чём-то, и если термин переведён как слово, а не как поиск дополнительной информации будет затруднён. Так что мои отношения противоречивые, с одной стороны благодарность за проделанную работу, с другой стороны вопрос, зачем это было нужно при имеющееся анонсе. Будет два перевода, вот CHANGXU WU и YILI LIU удивятся…

Я часть уже перевёл, и планирую перевести с 1 до 12 страницы. А ещё перевести несколько других работ посвящённых ошибкам (в тему по ссылке добавил недавно).

Небольшой бонус: Тест на реакции.
Хороший тест на Время Реакции Выбора, однако его результатам нельзя верить, и они ошибочны. Но по организации и объяснению он хороший.

А вот два работающих:
http://cognitivefun.net/test/1 - Визуальный тест реакции у молодых должно быть около 150 -+ 50… (после 26 лет за каждый год...)
http://cognitivefun.net/test/17 - Время Реакции Выбора
Последний раз отредактировано 12 мая 2010 в 17:16 пользователем Русинов
iSport Сообщение #17 11 мая 2010 в 19:46
Гонщик
24
Мне перевод кажется недостаточно точным

Да мне самому чужие переводу редко нравятся, но я сразу оговаривался, что в тексте слишком много специальных психологических терминов, которые мне не знакомы.

зачем это было нужно при имеющееся анонсе

А я даже и не знал про анонс. Ждем научного перевода.
Марафонец Сообщение #18 11 мая 2010 в 20:57
Гонщик
30
Тест прикольный. Но длинный. Чреват потерей концентрации у многих людей. Во третьей серии у меня первые 4 замера по 1 сек (как и в первых двух сериях). А дальше - 1.5 и более. Ну и в первых двух сериях по 5 замеров меньше секунды - а потом 5 замеров 1.1-1.3.

Что же до разницы переводов то хочу сказать следующее:
тот перевод что делает Русинов он хороший. Но его ещё никто не видел и его сложно читать. Вот, например, ссылка на "время реакции выбора". Можно подумать большой кусок неформатированного текста разъяснил что-то в трактовке этого понятия, что было неясно по названию.

Ну и прочая околонаучная заумь в виде дат статей и правильного оформления формул.... нафига? Мы с этим уже на работе столкнулись. В архиве лежат огромные талмуды работ по тематике нашего предприятия, выпущенные в советское время в таком же стиле - но читать их просто невозможно.

При этом работы оформленные с научной точки зрения безграмотно и "слишком ненаучно" могут раскрывать суть описываемого эксперимента намного лучше и понятнее.

Сравнивая два маленьких кусочка перевода, перевод iSport мне нравится. Его удобно читать. Перевод Русинова читать мне неудобно и он меня пугает.
iSport Сообщение #19 11 мая 2010 в 21:07
Гонщик
24
По тесту получилось в первой серии среднее время 0.5 сек, во второй 0.6, в третьей 0.8. Но учитывая
Для зрительной системы эта величина имеет значение 150–255 мсек.

ясности это не прибавило)))
Русинов Сообщение #20 11 мая 2010 в 23:48
Маньяк
24
Марафонец писал(а):
Ну и прочая околонаучная заумь в виде дат статей и правильного оформления формул.... нафига? Мы с этим уже на работе столкнулись. В архиве лежат огромные талмуды работ по тематике нашего предприятия, выпущенные в советское время в таком же стиле - но читать их просто невозможно.

При этом работы оформленные с научной точки зрения безграмотно и "слишком ненаучно" могут раскрывать суть описываемого эксперимента намного лучше и понятнее.

Сравнивая два маленьких кусочка перевода, перевод iSport мне нравится. Его удобно читать. Перевод Русинова читать мне неудобно и он меня пугает.

Так я и говорю, что перевод iSport мне понравился. Но к сожалению мне как НЕ специалисту но знакомому с тематикой он режет глаз, и непригоден для детального разбора. В том плане, что я из-за изменённых терминов и законов, могу пропустить какой-то устойчивый термин. Если уж браться переводить, то делать это так чтобы и сам мог читать переведённый текст. Данная статья научного характера, а не научно-популярного. Мне важен каждый источник, и каждый специфический термин, опасно что-то пропустить.

А для ознакомительного чтения (которое может заинтересовать большинство) перевод iSport предпочтителен.

iSport писал(а):
Мне перевод кажется недостаточно точным

Да мне самому чужие переводу редко нравятся, но я сразу оговаривался, что в тексте слишком много специальных психологических терминов, которые мне не знакомы.

зачем это было нужно при имеющееся анонсе

А я даже и не знал про анонс. Ждем научного перевода.

По этой причине не вижу смысла ждать моего перевода. Если есть желание переводите, я сам с удовольствием прочитаю.

Свой перевод я делаю для себя и для возможных коллег кого может заинтересовать данная тематики. Данная статья находится на стыке нескольких достаточно интересных наук, и я уверен она может кого-то заинтересовать.

По поводу дат в статьях Salthouse [1984a] всё просто, посмотрите в списке литературы, у Солтхауза 7 работ изданных в разное время и с разным наполнением. Если меня что-то заинтересовало можно попробовать обратиться к конкретной работе (одна из них имеет профессиональный перевод на русском языке) как к первоисточнику. Со [Schmidt 1988] тоже всё просто, этот учебник доступен и хорошо знаком на русском языке, ему можно доверять в плане физиологии (и сенсорной физиологии). Привычка к подобной разметке она мешает читать до какого-то этапа, но потом привыкаешь, и в её отсутствие статья становится научно-популярной. P.S. Меня портит Википедия, мне без ссылок на источники мерещится информация неподтверждённая авторитетными источниками.


На сайте видимо лагает техническая часть, но сам тест даёт понять, в чём разница, тем более на русском.
Вот два работающих:
http://cognitivefun.net/test/1 - Визуальный тест реакции у молодых должно быть около 150 -+ 50… (после 26 лет за каждый год...)
http://cognitivefun.net/test/17 - Время Реакции Выбора
Последний раз отредактировано 26 июля 2010 в 02:11 пользователем Русинов
Марафонец Сообщение #21 12 мая 2010 в 00:07
Гонщик
30
Ну я знатный тормоз - 310 мс, хотя лет мне - 21 :-)
Во втором тесте - 324 мс.
Последний раз отредактировано 12 мая 2010 в 00:09 пользователем Марафонец

Чтобы писать в форуме, нужно зарегистрироваться.

Ctrl предыдущая следующая Ctrl Страницы
1 2 3 4 5 6

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена