Маньяк
50 |
Мысли из многих рецензий (в основном со знаком ближе к минусу) были созвучны моим. На выходных была возможность только читать, но не вдумчиво отвечать... особенно на эту фразу, с которой я в корне не согласна: Книга - гениальна... для своего времени. Это доказывают миллионные тиражи, сделавшие автора очень богатым человеком... во-первых, как минимум половина читателей, купивших книгу, ничего гениального в ней не увидела (будем считать, что данная акция - случайная выборка из всей читательской аудитории), во-вторых, чтобы составить мнение о том, насколько книга необычна и гениально нужно очень много читать. Если это условие соблюсти, то ничего нового в книге найти просто невозможно... ну что уж об этом) Очень понравились последние рецензии Бэтмена и Тарьи. Тарья писала:Приходится делать скидку, конечно, на то, что книгу писал человек с другим менталитетом и для людей с другим менталитетом тоже. То, что подается в книге как откровение, возможно, там, за океаном, для кого-то действительно стало откровением, открыло глаза на что-то новое. Для себя я в ней не нашла практически ничего такого, чего бы не знала раньше из книг, более приемлемых для меня как по стилю изложения, так и по сути поднятых вопросов. Вот именно эта мысль меня тоже несколько примирила с книгой. Написано не для нас. Но с другой стороны очень опечалила. Американизм, сочащийся фактически из каждой строки этого произведения (причем такой дешевый американизм в стиле Голливуда - и я тут не о деньгах в плане дешевости, конечно же ) стал для нас не только приемлемым, но и милым и симпатичным. С другой стороны... Бэтмен писал: А Янг в своей «Хижине», пусть сумбурно и противоречиво, но все же пытался донести до пиндостанского, да и всего остального, народонаселения идеи любви, смирения и всепрощения! Есть у меня на телефоне приложение: "Мысли мудрых". И вот сегодняшняя мысль такова: " Не тот умен, кто умеет отличать добро от зла, а тот, кто из двух зол умеет выбирать наименьшее". ТалмудТак что пытаясь быть умной и выбирая меньшее из двух зол, я пожалуй тоже выбрала бы эту книгу ... Останавливая свой выбор на лучшей рецензии ориентировалась на автора (рецензии), который повторил больше слов, которые крутились в моей голове во время чтения книги. Им оказался Бэтмен со словами: "вода", "сценарий", "Матрица", определенная "целевая аудитория" и способ заработать. Так же мне самой пришла в голову мысль по окончании чтения порыться в сети и выяснить больше как про автора, так и про саму книгу. Всю эту работу Бэтмен проделал за меня, за что ему отдельное спасибо . Что хочу еще добавить? Хочется сказать: любите литературу... Развивайте свой вкус. Ведь эпистолярный жанр так же как и музыка, и живопись может быть ширпотребом и попсой, а может - искусством. Речь может струиться, звучать... внезапно и нестандартно оказавшиеся рядом совершенно стандартные 2-3 слова могут произвести переворот в вашей душе. Не довольствуйтесь малым, выбирайте - лучшее . Даже если вам совсем мало лет или вы только-только начинаете поиск себя или Бога...
|
Супермен
50 |
Я дико извиняюсь за такую задержку!скрытый текст… Долго не мог решить, в каком формате изложить свои мысли. В форме реценции (с претензией на объективность) или же сугуболичные впечатления. В итоге понял, что избрать единственный вариант просто не получится, потому принялся испровизировать) Прежде чем приступить непосредственно к отзыву, я мало-мальски ознакомился с личностью самого автора. Интересным оказалось то, что Уильям Пол Янг большую часть своего детства (до 6 лет) провёл в самом настоящем племени, на удивление, вместе со своими родителями. Вот, что по этому поводу пишет сам Янг: "Мне было всего лишь 10 месяцев, когда мои родители переехали в нагорье Нидерландов Новую Гвинею. Я вырос в племенной культуре Дани. Это было все, что я знал. Каждый человек считает нормальным тот образ жизни, в котором он вырос. В этой культуре не использовались металлические предметы, ученые отнесли ее к культуре «каменного века». Эти люди были воюющими, анимистичными, иногда у них проявлялась культура каннибализма." Что же касается произведения, прославившего данного автора. Как утверждает сам Янг, изначально книга была написана для его детей. Таким образом он хотел поделиться с ними накопленными за долгие годы знаниями и опытом. Однако в конечном счёте, книга была издана многомилионным тиражом и приобрела статус "бестселлера". И тут возникает загвоздка. А как, собственно, расценивать "Хижину"? Как "Библию для самых маленьких" или же как полноценное "серьёзное" произведение? Потому как, казалось бы, из-за формального определения жанра, мнение о произведении может быть диаметрально-противоположным. Но ближе к сути. "Семейный турпоход закончился трагедией: у Мака пропала младшая дочь. Вскоре в орегонской глуши, в заброшенной хижине, было найдено свидетельство ее вероятной гибели от рук маньяка. Четыре года спустя так и не смирившийся с утратой отец получает подозрительное письмо, якобы от самого Господа Бога, с советом посетить ту самую лачугу. После долгих колебаний Мак решается на путешествие, которое вдребезги разобьет его представления о природе вещей..." Именно так встречает нас аннотация, предвкушая недюжинный интерес и интригу. Но на деле мы сталкиваемся с более чем тривиальным зрелищем. Пытаясь передать собственные мысли и взгляды в форме художественно-христианской аллегории, автор старается как можно сильнее упростить для читателя процесс осозания вложенного смысла, но настолько увлекается данным процессом, что для более-менее зрелого читателя форма становится просто примитивной. Автор практически не даёт читателю поразсмыслить самостятельно. Более того, из-за невероятной затянутости сюжета, повторении одних и тех же домыслов и обшей "балабашноси" происходящего, читать становится неинтересно практически с самого начала. Но, несмотря на все серьёзные огрехи формо-содержания, книга небезосновательно приобрела своих поклонников. Весь цимус в том, что за мишурой общей легкомысленности и несерьёзности, автору всё же удаётся оставить целый букет мнений на множество вопросов бытия: о добре и зле; вере; душе; свободе; красоте; милосердии; прощении; равноправии; стереотипах; власти; насилии; нетерпимости и это только то, о чём я не поленился отметить. (сначала хотел привести цитаты по каждому из тезисов, но тогда бы объём стал нечитабельным) Делает он это, разумеется, не от своего лица, а посредством изречений главных действующих лиц, а именно Папы, Иисуса и Сарайю. (Бог, Иисус и Святой дух, соответственно) Позволю себе оставить в стороне собственное мнение о затронутых темах, скажу лишь, что автор однозначно заслуживает быть услышанным. Что касается главного героя, Макензи. Он предстаёт потерянным и напуганным ребёнком (несмотря на зрелый возраст), судьба с которым обошлась жесточайшим образом. Впав в отчаяние и уныние (великая скорбь), он практически не видел смысла в своём существовании, пока чудесным образом не встретился с самим богом. Бог, лично и посредством своих "помощников-обличий", проводит Мака через тернии собственных воспоминаний, помогая, в конечном счёте, прийти к переосмыслению и понимаю всего сущего. Таким образом, исцеляя его душу и открывая дверь в новую светлую жизнь. Честно скажу, у меня нет желания разбирать все вышеподнятные вопросы более детально. Просто не интересно. Равно как было не интересно набирать эту книгу. (хотя два момента всё же понравились: это легенда, рассказанная Маком своей дочери Мисси в самом начале повествования и эпизод в пещере, где Мак вёл беседу с Софией (персонификацией мудрости бога) ) Но не потому, что всё настолько плохо. Просто я изначально не входил в число потенциальных читателей. ЦА этой книги, на мой взгляд, именно дети. Ну и, быть может, те взрослые, которые не смогли почерпнуть все те знания, что передаёт Янг, из более серьёзных иточников или же жизненного опыта. Лично же я не открыл из книги ничего нового, да и с иного угла взглянуть на вещи не удалось. Тем не менее, она несёт в себе много важных смыслов, одновременно являясь притчей-очищением, исцелением. Книга о любви и вере, насквозь пронизанная добротой и миролюбием. Так что в новых почитателях сомневаться не приходится. В любом случае, не могу сказать, что жалею потраченное время. Да, я закрыл бы книгу уже на тридцатой странице, читай обычным образом. Но в рамках клавогонок, это был определённый ценный опыт. _____________________________________________________________________________________________________________ Напоследок, представлю личные заметки из книги, отмечаемые по ходу прочтения, дабы хоть как-то скрасить эти долгие часы) (прошу отнестись с юмором) "Ничто не приведет в такой экстаз твои вкусовые сосочки, как шаомай" © Jesus ● Музыкальные предпочтения Бога: — Стиль Вест-кост джюс. Группа называется «Диат-райб», а альбом, который еще не вышел, — «Путешествия души». На самом деле, — она подмигнула Маку, эти ребята еще даже не родились. — Ну конечно, — отозвался Мак, не слишком убежденный, — Вест-кост джюс, так? Звучит не слишком-то религиозно. — О, поверь мне, вообще никакой религии. Больше смахивает на евразийский фанк и блюз с идеей и отличным ритмом. — Она шагнула вбок и повернулась к Маку, словно выполняя танцевальное движение, и хлопнула в ладоши" ● Бог троллит: Мак кивнул и сосредоточил внимание на пище. Несмотря ни на что, он был голоден, а еды было в изобилии. — Благодарю тебя за завтрак, — сказал он Папе, пока Сарайю и Иисус занимали свои места. — Что? — переспросила она в насмешливом ужасе. — Ты даже не собираешься склонить голову и закрыть глаза? — Она направилась в кухню, бормоча на ходу: — И куда только катится мир? На здоровье, милый. — Она махнула рукой через плечо. ● О ком это Папа? "Боже, боже, боже мой, как же особенно я тебя люблю! - И с этими словами она снова заключила его в объятия." ● Главный герой поражает глубиной своих вопросов: "— О Макензи, если бы ты только знал. Радует не сама работа, а цель, ради которой она проделана. К тому же это единственное мое занятие. Мак оперся на грабли, поглядел на сад, затем на алые царапины на своих руках. — Сарайю, я знаю, что ты Творец, но разве не ты сотворила еще и ядовитые растения, кусачую крапиву и комаров?" — Спасибо, Мак, ноты же видел так мало. Большую часть того, что существует во вселенной, способен увидеть только я, и только я любуюсь этим, подобно тому как лишь сам художник способен любоваться самыми ценными холстами, припрятанными в углу студии… Да разве было бы такое возможно, если бы земля не воевала непрестанно, отдавая все силы только одному — выживанию? Наша земля как ребенок, выросший без родителей, которого никто не направляет и не дает совета. — Голос Иисуса зазвенел от сдерживаемого возмущения. — Некоторые пытаются ей помочь, но большинство просто использует. Люди, которым было дано задание править миром с любовью, расточают его понапрасну, не задумываясь ни о чем, кроме сиюминутной выгоды. Они совершенно не думают о своих детях, которым в наследство достанется отсутствие любви. Они бездумно выжимают из земли соки, оскорбляют ее пренебрежением; когда же она содрогается в корчах и исторгает огонь и дым, они оскорбляются и замахиваются кулаком на Бога. — Ты эколог? — спросил Мак, едва ли не упрекая. ● Мак и другие психо-активные вещества "— А теперь, Макензи, оглядись по сторонам.
Он последовал совету и ахнул. Даже в темноте ночи все лучилось светом различных тонов и оттенков. Сам лес полыхал огнями и красками, и при этом были отчетливо видны каждое дерево, каждая веточка, каждый лист. Птицы и летучие мыши, пролетая, оставляли после себя хвосты цветного огня. Он даже видел в отдалении выжидательно застывшую толпу других детей Творения. Там были и олень, и медведь, и горный баран… Величественный лось стоял у самой опушки леса, выдра и бобер плескались в озере — все переливались собственными цветами и испускали сияние. Мириады крошечных существ сновали повсюду, и каждое из них оживляло собственное свечение.
Сверкая оттенками персика, сливы и смородины, ястреб метнулся к поверхности озера, но в последнее мгновение взмыл вверх, чиркнув по воде, и искры с его крыльев посыпались в волны снежными хлопьями. А ниже радужная форель выскочила из волны, словно дразня промахнувшегося охотника, а затем канула обратно во всплеске красок.
Мак ощущал себя чем-то большим, чем был, словно в его власти было оказаться там, куда он смотрит. Два медвежонка, игравшие под ногами у матери, привлекли его взгляд, оттенки охры, мяты и ореха переплетались, пока звери кувыркались, переговариваясь на своем наречии. Мак ощутил, что с того места, на котором стоит, он может коснуться их, и, не раздумывая, он протянул руку. И тут же отдернул, поняв, что и сам он светится. Он смотрел на свои руки, отчетливо видимые в каскадах цветного огня, который облегал их, словно перчатки." ● слово "взаимоотношения" встречается в книге 65 раз ● в книге упоминается песня Брюса Кокберна - Rumours Of Glory
|