Интерстено-клуб
|
Сообщение #1
9 июля 2011 в 10:50
|
Мероприятие
1 |
<< ОСНОВНАЯ ТЕМА>> Мультилингва-7 состоится в понедельник, 11 июля, в 20:10 по Московскому времени (т.е., сразу после х5). Расписание заездов следующее: 1. Обычный французский - 4 заезда 2. Обычный румынский - 4 заезда 3. Обычный английский - 4 заезда Ведущий Интерстено-клубНе забываем добавляться в друзья!Призеры определяются по сумме количества очков, которые подсчитываются по формуле: [очки]=[скорость] - 5*[ошибки] и получают в профиль картинки. Новичку, доехавшему все заезды приз - 2000 очков.Размер призового фонда - 10928.
|
teacherIgor
|
Сообщение #2
9 июля 2011 в 11:03
|
Гонщик
37 |
|
AvtandiLine
|
Сообщение #3
9 июля 2011 в 15:49
|
Кибергонщик
61 |
Французская раскладка вогнала меня в лихорадку )) То-то в этом году даже не_приступала к французскому. Как же проходила его в прошлые годы, загадка. ...Пойти попробовать на английской международной. ;)
|
LadyIrina
|
Сообщение #4
9 июля 2011 в 18:59
|
Маньяк
38 |
Тоже буду проходить на международной, потому что когда прохожу на "родной" напрочь забываю все остальные раскладки... :)
|
AvtandiLine
|
Сообщение #5
11 июля 2011 в 03:41
|
Кибергонщик
61 |
LadyIrina писал(а): Тоже буду проходить на международной, потому что когда прохожу на "родной" напрочь забываю все остальные раскладки... :) И я тоже забываю, во время набора, все другие раскладки. :) ...Видимо, навык многоязыкового набора складывается из довольно-таки независимых компонентов. Это кажется немножко странным, но факт. :) Т.е., помнить раскладку - это одно; а совсем, оказывается, другое - быть настроенным на лексику и синтаксис определенного языка. При одной и той же раскладке, но используемой для разных языков, уверенность в выборе одного и того же символа (у меня) может оказаться совсем разной, из-за того что в другом языке другая структура слов и конструкций фразы, другая встречаемость сочетаний букв. Очень забавно и удивительно наблюдать, как всё это влияет на набор одной и той же буквы. :) ...Доэкспериментировалась во французском - выбрала для него, пока что, испанскую раскладку! ))) Пусть слегка адаптированную от "испанской, международная сортировка", но всё же - испанскую. Почему: скрытый текст… В испанской оказалось сходное с "США международной" распределение "мертвых" клавиш, только вместо левого мизинца - правый вверх (русская "х"). А буквы ç и Ç набираются напрямую, вот это меня особенно порадовало, потому что трудно было попадать, в "США международной", на Серый Альт + английская запятая. Но потом, вполне возможно, пойму, что это близорукое решение и его нужно менять. ))
|
teacherIgor
|
Сообщение #6
11 июля 2011 в 09:58
|
Гонщик
37 |
А буквы ç и Ç набираются напрямую, вот это меня особенно порадовало, потому что трудно было попадать, в "США международной" На "США международной" эту букву можно еще набирать сочетанием русской "э" (без шифта) и английской "с": Çç.
|
ElaS
|
Сообщение #7
11 июля 2011 в 12:00
|
Гонщик
17 |
люди скажите мне 1 вещь я вот когда пишу на Румынском слова которые имеют ш он мне говорит что ошибка когда пишу Ш в чем дело?
|
AvtandiLine
|
Сообщение #8
11 июля 2011 в 15:36
|
Кибергонщик
61 |
ElaS писал(а): люди скажите мне 1 вещь я вот когда пишу на Румынском слова которые имеют ш он мне говорит что ошибка когда пишу Ш в чем дело? ElaS, что за "Ш", в румынском нет такого символа... :) Сможете поставить сюда скриншот с проблемным символом? чтобы было видно точно, как он выглядит в тексте задания. :)
|
eka42003
|
Сообщение #9
11 июля 2011 в 16:01
|
Профи
3 |
А почему не берёте португальскую раскладку для фрнацузского? Там же что есть? Ударение туда, сюда и крышечкой, апостроф и ç. Всё это есть и в португальской. Зато в испанской нельзя напрямую набрать ударение в обратную сторону и крышечку. Для итальянского и для французского португальская раскладка очень хорошо подходит.
|
AvtandiLine
|
Сообщение #10
11 июля 2011 в 16:10
|
Кибергонщик
61 |
eka42003 писал(а): А почему не берёте португальскую раскладку для фрнацузского? А потому, что почти совсем ее не_знаю, португальскую-то, нужно же осознать, чтО в ней есть. ))) Большое спасибо за совет, посмотрю обязательно... Да уж, львиная доля работы по освоению мультилингвы - составить себе четкое представление, как выглядит каждая раскладка, а их так много, Оо!.. )) eka42003 писал(а): Для итальянского и для французского португальская раскладка очень хорошо подходит. А для испанского? В португальской, наверное, нет символа º и прочих "красот" испанского...
|
ElaS
|
Сообщение #11
11 июля 2011 в 17:47
|
Гонщик
17 |
ș вот этот символ он дает ошибку
|
gosknyaz
|
Сообщение #12
11 июля 2011 в 19:30
|
Гонщик
33 |
ElaS писал(а): люди скажите мне 1 вещь я вот когда пишу на Румынском слова которые имеют ш он мне говорит что ошибка когда пишу Ш в чем дело? ElaS писал(а): ș вот этот символ он дает ошибку Потому что в румынском языке есть буквы с запятой: șțȘȚ, — а в словаре «Обычный румынский» эти буквы с седилем: şţŞŢ. Раньше допускалось использовать вместо первых вторые, так как считалось, что компьютерные системы сами будут различать символы в зависимости от языка, но, кажется, в третьей версии Юникода эти символы разделили, знакам с запятой дали самостоятельный код, не совпадающий с кодами оседиленных букв. На стандартной раскладке для румынского эти буквы с запятой, на традиционной, которая всё ещё широко распространена, — с седилем.
|
ElaS
|
Сообщение #13
11 июля 2011 в 19:41
|
Гонщик
17 |
я то сам знаю этот язык и понимаю его но я с таким не встречался )
|
Uncle_Sam
|
Сообщение #14
11 июля 2011 в 19:58
|
Кибергонщик
43 |
У меня (Windows 7) нормально можно печатать на румынском, если включить раскладку "румынская (традиционная)".
|
ElaS
|
Сообщение #15
11 июля 2011 в 20:07
|
Гонщик
17 |
ну )) погоняем )) я тут знаю раскладку как и англиский )
|
Uncle_Sam
|
Сообщение #16
11 июля 2011 в 20:09
|
Кибергонщик
43 |
только не забудь, в "традиционной" буквы z и y поменяны местами.
|
eka42003
|
Сообщение #17
11 июля 2011 в 21:06
|
Профи
3 |
qq01 писал(а): eka42003 писал(а): Для итальянского и для французского португальская раскладка очень хорошо подходит. А для испанского? В португальской, наверное, нет символа º и прочих "красот" испанского... Для испанского португальская раскладка совсем не подходит. Там нет вот этого: ¿ ¡ ñ
|
DIgorevich
|
Сообщение #18
11 июля 2011 в 21:15
|
Новичок
62 |
Не написано, кто ведущий, поэтому пишу сюда. В Ленте событий ваша тема отображается без времени (собственно и с чего бы ей там нормально отображать, если часы от минут отделены точкой О_о). Исправьте, пожалуйста, на нормальное написание "20:10". Заранее спасибо!
|
AvtandiLine
|
Сообщение #19
11 июля 2011 в 21:21
|
Кибергонщик
61 |
DIgorevich писал(а): Не написано, кто ведущий, поэтому пишу сюда. В Ленте событий ваша тема отображается без времени (собственно и с чего бы ей там нормально отображать, если часы от минут отделены точкой О_о). Исправьте, пожалуйста, на нормальное написание "20:10". Заранее спасибо! DIgorevich, спасибо за сообщение! очень важное. В дальнейшем мы постараемся стандартно записывать часы и минуты. А кто ведущий, у нас написано. Это Интерстено-клуб. Последний раз отредактировано 11 июля 2011 в 21:22 пользователем AvtandiLine
|
Интерстено-клуб
|
Сообщение #20
11 июля 2011 в 21:38
|
Мероприятие
1 |
Благодаря нашим спонсорам - qq01, Uncle_Sam, teacherIgor, libertadore, призовой фонд составляет уже - 43928 очков! Ждите призы! :) P.S. Время исправлено.
|