ТОМА-АТОМНАЯ
|
Сообщение #117
29 декабря 2017 в 22:34
|
Организатор событий
116 |
Можно вместо файла на компьютере вести учет ошибок прямо на стенке словаря, а потом ссылку выложить сюда, когда их накопится достаточно много. Такой вариант удобен всем.
|
СереНат
|
Сообщение #118
30 декабря 2017 в 18:11
|
Гонщик
31 |
Человек без лицаПрактические большая часть текста идет подряд, без выделения абзацев, из-за чего слова автора и диалоги сливаются. Это то, что собрала пока катала ЗД. скрытый текст… Отрывок 10 Диалог со словами "О том, как..." должен начинаться с новой строки.
Отрывок 13 Фраза "На лицах студентов появились гримасы отвращения" должна быть с новой строки, иначе сливается с диалогом. После нее диалог также должен быть с новой строки.
Отрывок 15 Фраза "В этом месте студенты делали глотательные движения..." должна быть с новой строки, иначе сливается с диалогом.
Отрывок 16 Диалог со словами "Некоторые из вас изучают.." должен начинаться с новой строки.
Отрывок 17 Фраза "Студенты повиновались и сразу же озадаченно..." должна быть с новой строки, сливается с диалогом.
Отрывок 18 Диалог со словами "Да, понимаю, это производит..." должен начинаться с новой строки.
Отрывок 20 Диалог со словами "Каждая точка соответствует единице..." должен начинаться с новой строки.
|
Сударушка
|
Сообщение #119
30 декабря 2017 в 19:35
|
Организатор событий
65 |
СереНат писал(а): Практические большая часть текста идет подряд, без выделения абзацев, из-за чего слова автора и диалоги сливаются. Это то, что собрала пока катала ЗД. Смысла исправлять замеченные отсутствия абзацев нет. В данном словаре ВЕСЬ текст идет подряд, кроме заголовков глав. Возможно, это издержки заливки словарей в давние времена. ТОМА-АТОМНАЯ писал(а): Можно вместо файла на компьютере вести учет ошибок прямо на стенке словаря, а потом ссылку выложить сюда, когда их накопится достаточно много. Такой вариант удобен всем. имхо, такой вариант не подходит по следующим причинам. Во-первых, на отправку комментариев действует ограничение по времени, наложенное недавно на КГ (2 отправки в минуту, включая предпросмотр). Во-вторых комментарии со страниц словарей теперь не могут удалять никто, кроме клавомехаников, ни авторы комментариев (это было всегда), ни редактора (такими правами их наделить не догадались,а теперь наделять некому), ни авторы словарей (один из последних косяков КГ). И, в-третьих, таким образом в общем случае стенка словаря может выглядеть как анти-реклама словаря с кучей отмеченных ошибок.
|
мимими
|
Сообщение #120
30 декабря 2017 в 21:38
|
Маньяк
50 |
Если писать коммент с ошибкой после каждого набранного отрывка, комменты не будут вылезать за ограничение два комментария в минуту.
Если после комментариев с перечисленными ошибками писать гордую надпись "все ошибки, о которых сообщено выше, пофиксены", это не будет сильно уж анти-рекламой. Скорее наоборот, следующие потенциальные читатели будут знать, что для них ошибок осталось уже меньше, чем было изначально.
Кроме того, если в словаре полно ошибок, то хорошо бы об этом знать заранее, когда выбираешь книгу для набора. То есть не "анти-реклама", а "отсутствие введения в заблуждение".
|
karalina
|
Сообщение #121
30 декабря 2017 в 21:58
|
Гонщик
43 |
Если в книге полно ошибок или все отрывки представлены в неудобоваримом виде, книгу легче перезалить или залить новую, чем исправить то, что есть. Но и на это нужно время и другие ресурсы. Библиотека огромная, и силами трёх человек привести её в божеский вид БЫСТРО не получится. Хорошо бы знать, чем можно реально помочь (помимо списка ошибок). И сколько желающих помочь наберется.
|
СереНат
|
Сообщение #122
31 декабря 2017 в 09:29
|
Гонщик
31 |
В сегодняшнем ЗД Поздравление с новым годом две ошибки. Написала в комментариях. Извините, что сюда написала, торопилась. Последний раз отредактировано 31 декабря 2017 в 17:09 пользователем СереНат
|
СереНат
|
Сообщение #123
4 января 2018 в 19:17
|
Гонщик
31 |
Улицкая_СонечкаОтрывок 50, "сплошь надуманные и не правдоподобные" - неправдоподобные пишется слитно.
|
Kilovoltov
|
Сообщение #124
9 января 2018 в 14:08
|
Маньяк
36 |
Доброго времени! Замятин, "Мы" В последнем отрывке (634) невозможно закончить печатать текст. Из за этого не получается закончить книгу. Митчелл "Облачный атлас" В последнем отрывке (2333) такая же ошибка...
|
karalina
|
Сообщение #125
9 января 2018 в 14:32
|
Гонщик
43 |
У Фортуны в БИО есть на этот случай очень полезная ссылка (СПАСИБО, Света!!), благодаря которой мне удалось пройти через подобный глюк. Уверена, что поможет и Вам.
|
Espera
|
Сообщение #126
9 января 2018 в 14:48
|
Супермен
84 |
Kilovoltov писал(а): Доброго времени! Замятин, "Мы" В последнем отрывке (634) невозможно закончить печатать текст. Из за этого не получается закончить книгу. Митчелл "Облачный атлас" В последнем отрывке (2333) такая же ошибка... Починено. Проверяйте. И, пожалуйста, кидайте ссылки на словари с ошибками.
|
Alsim
|
Сообщение #127
10 января 2018 в 20:27
|
Маньяк
47 |
Рассказы Стивена Кинга 2 (из библиотеки КВ-2018) http://klavogonki.ru/vocs/139497/У первого рассказа деление на отрывки, к сожалению, крайне нелогичное и неудобное для чтения, общее форматирование тоже некомфортное. Остальные рассказы не без проблем, но гораздо лучше. Замеченные опечатки: скрытый текст… Отрывок 1 По имени Флойд она никого никогда не знала, Однако, с этих слов все и началоось. -> однако
Отрывок 6 говорил что– то глупое -> что-то
Отрывок 20 швед– здоровяк -> швед–здоровяк
Отрывок 24 Их кроны, на фоне синего небо -> неба
Отрывок 27 Она знала, что. Подъехав ближе, -> Она знала, что, подъехав ближе,
Отрывок 32 многих выпадала такая участь -> многим
Отрывок 41 из школы "Нашей госпожи ангелов. -> из школы "Нашей госпожи ангелов".
Отрывок 42 "Не будет, – подумала она -> "Не будет", – подумала она
Отрывок 52 Палм– Хауз -> Палм–Хауз
Отрывок 54 превратилась респектабельных богачей -> превратилась в респектабельных богачей
Отрывок 58 рискую всем, что они сделали -> рискуя
Отрывок 59 к трусики -> в трусики
Отрывок 64 Они буду ехать -> будут
Отрывок 68 Он подняла с колен -> Она
Отрывок 74 В салоне были тепло -> было что– то -> что-то
Отрывок 75 одну из которых вдруг всплыла в памяти -> одна
Отрывок 88 приникать через свинец -> проникать
Отрывок 105 если от попытается улизнуть -> если он
Отрывок 123 жаренную курицу -> жареную
Отрывок 128 материлизоваться -> материализоваться
Отрывок 137 "О боже, это Мерилис!" пронеслось у него в голове -> "О боже, это Мерилис!" - пронеслось у него в голове
Отрывок 152 Не знаю, Разве можно разобрать, что они там лепечут -> Не знаю, разве можно разобрать, что они там лепечут
Отрывок 160 Рита стояла на смерть -> насмерть
Отрывок 163 Я обязан был проявит силу воли. -> проявить
Отрывок 168 (не уверен в правильности и не знаю как лучше) из-за мозговой спазмы -> из-за мозгового спазма /или, что возможно правильнее/ спазма сосудов головного мозга случилась мозговая спазма -> случился мозговой спазм /или, что возможно правильнее/ спазм сосудов головного мозга
Отрывок 199 вязанный свитер -> вязаный Отрывок 200 Сколько стоят ваши цветы. -> Сколько стоят ваши цветы? Отрывок 205 Она в ту же секунду просто броситься к вам -> бросится Отрывок 209 перепачкавшего всю мордашку мороженным -> мороженым Отрывок 213 какое-то волнообразное зазывание -> завывание Отрывок 221 зваворожено проговорила женщина -> завороженно Спасибо! Последний раз отредактировано 10 января 2018 в 20:57 пользователем Alsim
|
Сударушка
|
Сообщение #128
10 января 2018 в 21:22
|
Организатор событий
65 |
Alsim, все исправлю, большое спасибо! На удивление, многие рассказы Кинга оцифрованы не айс, видимо оттого, что их очень много . UPD: Опечатки исправлены, отрывки поделены наиболее логично. скрытый текст… К сожалению, это обычное дело - не очень удачное деление отрывков (а в книгах с обилием диалогов и прямой речи это наиболее заметно), т.к. алгоритм автоматического деления Клавогонками книг на отрывки несовершенен. А ручное деление, как можно догадаться, крайне трудоемко. Не могу сказать, что в данной книге деление на отрывки было много хуже других. Просто все книги, набранные тобой ранее, были подвергнуты корректировке до твоего набора. Последний раз отредактировано 10 января 2018 в 23:45 пользователем Сударушка
|
Alsim
|
Сообщение #129
16 января 2018 в 18:39
|
Маньяк
47 |
А.С. Пушкин. Повести Белкина http://klavogonki.ru/vocs/107528/скрытый текст… Отрывок 93 Vive Henri-Quatre,(5) тирольские вальсы -> Vive Henri-Quatre(5), //в других книгах на КГ знак сноски ставится до знака препинания//
Отрывок 96 Se amor non , che dunque?.. -> похоже, что после "non" и пробела идет непечатаемый символ, но он не отразился, из-за чего запятая стала отделена пробелом
Отрывок 188 Поля свои обрабатывал он по английской методе, Но на чужой манер хлеб русский не родится -> или точка перед "Но" или "Но" со строчной. По поиску в интернете и двоеточие бывает перед "Но". А вдруг так и задумано..
Отрывок 195 однако ж nota nostra manet,(15) -> однако ж nota nostra manet(15),
Отрывок 238 Madame de Pompadour;(19) -> Madame de Pompadour(19); Нужно ли о таких незначительных моментах сообщать? Спасибо!
|
Сударушка
|
Сообщение #130
16 января 2018 в 19:24
|
Организатор событий
65 |
Alsim, ссылки после знаков препинания - распространенный момент, который перекочевывает из оцифрованных книг. По большей части сноски указываются до знака препинания, но иногда - после. Править это вручную перед заливкой словаря-книги - достаточно долго. Исправлять в загруженном словаре еще дольше, поэтому сообщать об этом не стоит. Однако, в "Повестях Белкина" все же исправлю. 99 и 188 отрывки тоже посмотрю. Последний раз отредактировано 16 января 2018 в 20:32 пользователем Сударушка
|
Игрок3
|
Сообщение #131
18 января 2018 в 16:48
|
Организатор событий
32 |
http://klavogonki.ru/vocs/26284 - Методика Печати - 2. скрытый текст… В 5 отрывке: "для Преподавателей" - лишняя большая буква. В 26 отрывке: "одинакова" вместо "одинаково" В 56 отрывке: "долям секунды" вместо "долями секунды". В 61: "в свои очередь" - "в свою очередь позволила писать быстрее" В 63 - "недостаточно Прежде всего" - пропущена точка после "недостаточно". В 64 - "тактам в музыке. длительном" - пропущено слово "при". (можете рассмотреть не сейчас, а потом, когда дочитаю) В 76 - "только в результате представления з сознании учащихся" - "в сознании". 78 - "Показателем нормального развита этого процесса" - "развития" 82 - "важного-от слепого метода" - здесь - должно быть отделено двумя пробелами. 89 - "за оказавшиеся в работа ошибки" - "в работе". 105 - "обеспечит , о..." - лишний пробел после слова обеспечит. 114 - "изучение-техники письма" - лишний знак "-". 115 - "вызываются их индивидуальными способностям" - способностями. 116 - "отдельном упражнении да того момента" - до того момента. 120, конец - "и не могут был иными, как индивидуальными" - быть. 121 - "перед началом изучена техники письма" - изучения. 134 - "исследования Ляи" - исследованиям. 153 - "сочетания движений пальцев и кисть рук" - кисти. 156 - "давать учащимся следующую схему последовательны" движений" - последовательных. 161 - "осмысление слово" - слова. 161, 2 - "причём свободна рука" - свободная. 165 - "уже удается сочетать требования правильного дара" - удара. 167 - "чередование рук само но себе" - по. 167, 2 - "не встречалось с ритмом в был Поэтому в ритмически" - в быту. Точка тоже пропущена. 168 - "к следующим темам, так как выполнения в такт" - для выполнения. Спасибо! 169 - "Преподаватель занимает в группе такое место, с которого ему хороша видно..." - хорошо. 169, 2 - "он даёт группе общее распоряжением" - распоряжение. 170, конец - "всю группе учащихся" - группу. В начале отрывка еще пропущен один из пробелов, в каких-то из слов "раз-два-три-четыре". 177 - "относительна слабые учащиеся" - относительно. 179 - может быть, в конце двойной пробел. 189 - слишком длинный отрывок, около 1400 символов. 192, конец - нет пробела перед тире. (в третьей- совокупность...) 196 - "и соответственного последней темпа письма," - слово "последней" сюда совсем не подходит. 218 - где-то есть двойные пробелы, по-моему, после 243 и 960 (но не уверен, где, и есть ли они вообще?) 237 - <<"1", или с цифрой"8".>> - нет пробела перед кавычками, а кавычки-ёлочки вставил просто для наглядности. 239 - "Очевидно, что" и здесь эту новую сложную задачу" - лишняя кавычка. 249 - "Например, если написано "корава"вместо..." - нет пробела после кавычки. 250 - "Этаже ошибка постоянно встречается" - эта же. 251 - "стиранием резинкой все эти ошибки так же не представляют..." - возможно, пишется слитно, но не уверен. (по правилу: если можно заменить на "тоже", то пишется слитно, если можно опустить "же", то пишется раздельно). 257 - "установиться всезнании и навыках" - в сознании. 257, 2 - "настолько-механическим" - лишний дефис. 258 - "настолько,что" - нет пробела. 260 - "не только не уменьшается, на возрастает" - но и возрастает. Последний раз отредактировано 23 февраля 2018 в 18:38 пользователем Игрок3
|
gevis
|
Сообщение #132
21 января 2018 в 01:00
|
Профи
33 |
«Ночь в тоскливом октябре» http://klavogonki.ru/vocs/44832/79-й отрывок, первое продложение: – De nada6, – ответил я и отправился на вершину холма. Я первоначально подумал, что не верна вся цитата, но потом оказалось, что в оригинале: — De nada [не за что (испан.)], — ответил я и отправился на вершину холма. Так что нужно просто убрать шестёрку. Ну, и при желании добавить пояснение в квадратных скобках. А можно просто заменить фразу на испанском её русским эквивалентом. P.S. А, я понял: шестёрка — это номер сноски. Тогда по идее, должно быть: — De nada(6), — ... Но кому нужна эта фраза на испанском, там где по контексту подходит именно “Не за что”? Другое дело, если бы там была какая-то фраза, которая не имеет однозначного перевода. Тогда бы имело смысл оставлять оригинал... Последний раз отредактировано 21 января 2018 в 01:31 пользователем gevis
|
Сударушка
|
Сообщение #133
21 января 2018 в 08:13
|
Организатор событий
65 |
gevis, редко когда авторы заливки словарей изменяют оригинал перевода текста. А в переводе оставлена фраза героя, произнесенная не на английском языке, а на испанском. Фразы на иностранных языках в тексте словарей-книг весьма распространены. Последний раз отредактировано 21 января 2018 в 08:32 пользователем Сударушка
|
shicotus
|
Сообщение #134
21 февраля 2018 в 10:01
|
Гонщик
49 |
http://klavogonki.ru/vocs/47293 (Бухгалтерский учет. Бабаев Ю.А.) отрывок 107: непроходимая пустая строка
|
Espera
|
Сообщение #135
21 февраля 2018 в 10:04
|
Супермен
84 |
shicotus писал(а): http://klavogonki.ru/vocs/47293 (Бухгалтерский учет. Бабаев Ю.А.) отрывок 107: непроходимая пустая строка исправлено.
|
shicotus
|
Сообщение #136
21 февраля 2018 в 14:27
|
Гонщик
49 |
Не совсем. После "31" при наборе"О" выдает ошибку
|