Переборыч
|
Сообщение #1253
18 ноября 2012 в 12:48
|
Клавомеханик-Организатор событий
55 |
Сидхартха писал(а): ИМХО, был бы занятен режим тренировки памяти. 1) Появляется текст. 2) Исчезает 3) Печатай. Объем, характер, время появления хорошо бы иметь возможность регулировать самому. Рекомендую Typerecall. Различные опции в наличии. Последний раз отредактировано 18 ноября 2012 в 12:42 модератором Переборыч
|
Сидхартха
|
Сообщение #1254
18 ноября 2012 в 15:27
|
Гонщик
40 |
Lakira писал(а): Сидхартха, есть скрипт - появляется текст, нажимаешь сочетание клавиш для скрытия, печатаешь. Переборыч писал(а): Рекомендую Typerecall. Различные опции в наличии. Спасибо, буду разбираться. Надеюсь, набор перевода с английского и на английский тоже уже придумали? Последний раз отредактировано 18 ноября 2012 в 16:20 пользователем Сидхартха
|
Сидхартха
|
Сообщение #1255
19 ноября 2012 в 06:52
|
Гонщик
40 |
Муж страстно любил рыбалку, а жена ужасно любила читать. Однажды утром после многочасовой рыбалки муж вернулся усталым и решил вздремнуть. А жена, хоть она и не знала этой местности, решила прокатиться на лодке. Она немного погребла, устала, бросила якорь и принялась читать. Вскоре к ней подплывает рыб инспектор на своей моторной лодке. И говорит: “Доброе утро, гражданочка. Чем это Вы тут занимаетесь?“ “Читаю“ - отвечает она, а сама думает: ...Разве не видно? “Но здесь нельзя ловить рыбу“. “Так я и не ловлю... Вы же видите.“ “Ну да! Однако у Вас имеется все необходимое для этого! Я вынужден Вас оштрафовать.“ “Если Вы это сделаете, я подам на Вас заявление об изнасиловании“ отвечает рассерженная женщина. “Но я до Вас даже не дотронулся ...!“ “Ну да! Зато у Вас есть для этого все необходимое!“ Мораль: НИКОГДА не спорь с начитанными женщинами! ЗЫ. Если бы можно было создавать словари, не только в премиуме, можно было бы делиться актуальной, полезной и приятной информацией. Словари было бы занятно поименовать. Типа "Анекдоты от Сида" (или более достойного этой высокой чести). И сделать их такими, чтобы дополнять была возможность у людей со сходным юмором. Последний раз отредактировано 19 ноября 2012 в 06:46 пользователем Сидхартха
|
ГоспожаБлоха
|
Сообщение #1256
19 ноября 2012 в 14:50
|
Маньяк
45 |
А, еще было бы не плохо, добавить анимацию к машинкам, что бы хотя бы колеса крутились при плавном передвижение чтоль...
|
lins
|
Сообщение #1257
19 ноября 2012 в 15:01
|
Новичок
1 |
Последний раз отредактировано 7 июля 2014 в 23:53 пользователем lins
|
Korner
|
Сообщение #1258
19 ноября 2012 в 15:02
|
Экстракибер
65 |
И инопланетянина на финише, запрыгивающего в пролетающую тарелку Хруста...
|
fishca
|
Сообщение #1259
19 ноября 2012 в 15:06
|
Маньяк
66 |
Было бы здорово привнести какую-то соревновательную нотку в не иксовые заезды, к примеру, если пришел к финишу первым обойдя соперника рангом выше, очки прибавились с коэффициентом увеличения, тебя обошли, соответственно коэффициент ниже становится. А то сейчас просто так соперники есть, а толку от них никакого, каждый как бы сам по себе.
|
ГоспожаБлоха
|
Сообщение #1260
19 ноября 2012 в 15:25
|
Маньяк
45 |
|
Tolstij
|
Сообщение #1261
19 ноября 2012 в 21:13
|
Гонщик
8 |
Переборыч писал(а): Сидхартха писал(а): ИМХО, был бы занятен режим тренировки памяти. 1) Появляется текст. 2) Исчезает 3) Печатай. Объем, характер, время появления хорошо бы иметь возможность регулировать самому. Рекомендую Typerecall. Различные опции в наличии. Можно посмотреть еще здесь. Из списка Эффекты надо выбрать пункт Выдержка. Сделано по идее и просьбе Миста.
|
Сидхартха
|
Сообщение #1262
19 ноября 2012 в 23:09
|
Гонщик
40 |
Tolstij писал(а): Можно посмотреть еще здесь. Из списка Эффекты надо выбрать пункт Выдержка. Сделано по идее и просьбе Миста. Спасибо. Ещё бы английский поучить, играя. Была бы возможность слова, и грамматические явления таскал бы. О звуке в других топах встретил. Сначала познакомлюсь, потом помечтаю... Последний раз отредактировано 20 ноября 2012 в 09:33 пользователем Сидхартха
|
Capr
|
Сообщение #1263
20 ноября 2012 в 19:27
|
Профи
8 |
... Последний раз отредактировано 2 декабря 2012 в 10:51 пользователем Capr
|
Сидхартха
|
Сообщение #1264
20 ноября 2012 в 22:08
|
Гонщик
40 |
О вредности метода паралельных текстов. http://filolingvia.com/publ/135-1-0-679Не буду пояснять обманчивую привлекательность данного подхода – он на... эээ... зеркально блестящей поверхности, а остановлюсь на неочевидных подводных камнях, поджидающих чтецов параллельных текстов, соблазненных выставленной напоказ внешней «безупречной логичностью» рекомендуемого процесса. Первое и основное – это то, что вы никогда не сможете честно трудиться над переводом, когда готовый результат находится у вас перед глазами. Это просто-напросто невозможно. Ваши глаза будут сами косить на соседнюю страницу, и вы ничего не сможете с этим поделать ЗЫ. Серьёзных статей не накопал. Я провожу инвентаризацию имеющихся у меня возможностей. Чтобы выучить английский так, чтобы учить ему с наименьшими трудозатратами. Хочется. Занести новое слово с переводом в базу и генерировать вывод случайным образом. Для орфографии и активной лексики. Не найду халяву, начну искать на чём можно написать самому. А вдруг простого Экселя хватит? Последний раз отредактировано 20 ноября 2012 в 22:15 пользователем Сидхартха
|
Capr
|
Сообщение #1265
21 ноября 2012 в 00:13
|
Профи
8 |
Без трудозатрат не получится. Все статьи об этом твердят. Занятия не менее чем по полтора часа чтобы погрузиться и прочее. Если нет времени, то лучше и не начинать. Забываться будет быстрее, чем учиться. Последний раз отредактировано 2 декабря 2012 в 10:51 пользователем Capr
|
ЙФЯУ9
|
Сообщение #1266
21 ноября 2012 в 00:30
|
Новичок
36 |
Последний раз отредактировано 21 сентября 2017 в 21:47 пользователем ЙФЯУ9
|
Capr
|
Сообщение #1267
21 ноября 2012 в 00:41
|
Профи
8 |
Владимир2о18 писал(а): Capr, если есть хоть какой-то словарный запас, то на мой взгляд проще и эффективнее всего брать американские сериалы и смотреть их с английскими субтитрами, параллельно делая паузы и переводя незнакомые обороты. Серия должна быть недлинная, чтобы не утомляться, поэтому для этой цели лучше всего подходят ситкомы, в которых серии по 18-20 минут. С русскими субтитрами английский не выучишь, потому что всё просто превратится в банальное чтение на русском языке. Я так смотрел первый сезон "Домохозяек". Но там серии по 40 минут. Ну фраз 10 коротких перешло в актив. Не то. Реально помогает http://supremelearning.forum24.ru/ с его идеей, что для того чтобы понимать, надо произносить. Не отдельные слова, а и фразы. Не хватает сил и мотивации на занятия по полтора часа.
|
ЙФЯУ9
|
Сообщение #1268
21 ноября 2012 в 00:58
|
Новичок
36 |
Последний раз отредактировано 21 сентября 2017 в 21:49 пользователем ЙФЯУ9
|
Capr
|
Сообщение #1269
21 ноября 2012 в 07:48
|
Профи
8 |
Владимир2о18 писал(а): Capr, ну тогда попробуйте тут попечатать английские книги. Вот хорошая, классическая: http://klavogonki.ru/vocs/9646/Набираете отрывок, жмёте на ссылку под текстом "посмотреть ошибки" и тщательно переводите с помощью какой-нибудь вспомогательной программы. Сначала, когда будет непросто, можно ограничиться одним-двумя отрывками за подход. Преимущество: узнаете, как печатаются слова; произношение всегда можно послушать в переводчике. Спасибо Владимир2о18. Примерно так я и делаю. Хотя большинство длинных знакомых английских слов для меня при печати - набор букв в отличии от русских. На самом деле и клавогонки, и английский для меня - это способ на полчаса-час в день отвлечься от одного и заняться другим, но хоть немного полезным. Десятью пальцами я точно печатать буду (потому что и на работе уже отказался от куда более быстрого зрячего 4-5 пальцевого), а понимать английский на слух может никогда и не буду, но оно в этой жизни уже и не понадобится. Но мы сильно отвлеклись от развития сайта. Сидхартха можно еще посоветовать насоздавать словарей состоящих из слов, набираемых по буквам (как советует Шестов М.Ю.). Примерно так - accommodate a ac acc acco accom accomm accommo accommod accommoda accommodat accommodate accommodate. Но Шестов советует набирать медленно - 1 буква в секунду. Последний раз отредактировано 21 ноября 2012 в 07:41 пользователем Capr
|
gramh
|
Сообщение #1270
21 ноября 2012 в 11:15
|
Супермен
77 |
чтобы знать английский, на нем нужно разговаривать. Искатели "философского камня" ничего не находят
|
Сидхартха
|
Сообщение #1271
21 ноября 2012 в 15:13
|
Гонщик
40 |
Чтобы знать язык, нужно определить, что есть знание. И исходя из этого выработать стратегию изучения. Разговаривать совершенно недостаточно. Многие соотечественники тому свидетельство. Говорить говорят - знать не знают. Когда друг поправляет мои орфоэпические ошибки, посылаю его с его правильными ударениями к Столыпину. (не уверен, Гугль с ходу не подтвердил) "Заботиться о правильности языка задача инородца. Мой язык как хочу, так и говорю". Но случись публично болтать, вспомню. Русский язык для этого знаю недостаточно. Capr писал(а): а понимать английский на слух может никогда и не буду, но оно в этой жизни уже и не понадобится. У меня есть занятные фонетические ссылки. Не найду подходящей темы, открою сам. (Не запрещают?). А пока пример возможных будущих словариков. http://eng.1september.ru/2002/04/1.htmhttp://www.youtube.com/watch?v=xqEgBGI5VcI Киплинг. Оригинал, перевод и декламация. На слух начал немножко воспринимать, лишь озаботившись произношением. Capr писал(а): Но мы сильно отвлеклись от развития сайта. Как раз напротив. В разговоре появились новые идеи. Можно организовать гонку. Набирать статью определённой темы и объема прямо здесь. Можно читать вместе книги и статьи. Здесь реферировать. Потом желающие гоняются по созданным текстам. С возможностью редактирования. ЗЫ. Клавогонщики могут своё издательство создать. Capr писал(а): Сидхартха можно еще посоветовать насоздавать словарей состоящих из слов, набираемых по буквам (как советует Шестов М.Ю.). Неправильные глаголы, орфография, правила чтения, устойчивые словосочетания, частотные словари, словари переведённых статей и книг.... Параллельное изучение. Обмен обработанного материала. ЗЫ. Совет Шестова мне не понравился. Но опять же, на сайте можно набрать статистику. И знать об эффективности советов, а не предполагать
|
Сидхартха
|
Сообщение #1272
21 ноября 2012 в 15:23
|
Гонщик
40 |
http://crazylink.ru/languages/learn.php?le...amp;lan=englishВ английском тексте выше одно четверостишие пропущено. Когда искал целиком, нашёл занятный сайт
|