Ему [щенку Мики] оставалось только одно: любой ценой сохранять равновесие, приноравливаясь к движению и поворотам бревна, и ложиться то вдоль него, то поперек, ежесекундно рискуя сорваться в воду. Неева [медвежонок] не отводил от него пристального взгляда. Если бы глаза медвежонка были буравчиками, то он наверняка просверлил бы в Мики две дырочки. Этот взгляд был таким отчаянным и напряженным, что можно было подумать, будто Неева отдает себе отчет в том, насколько его собственная судьба зависит от того, удержится Мики на бревне или нет.
Текст Кервуда (через переводчика) сам собой включают твое воображение, и уже непонятно, читаешь ли ты текст, набирая его, или видишь своими глазами все, что происходит с двумя бедолагами в бешеном речном потоке.
"Вид у него был печальный, и я выяснил почему: вот уже два дня, с тех пор как его поймали, он ничего не ел; согласитесь, что в таком положении даже самая гордая свинья повесит пятачок" Приятно читать-набирать - у автора явно хорошее чувство юмора)
Я удивился, конечно, когда увидел пособие для вивисекторов от писарчука Джона Гриффита Чейни, с которым, к сожалению, познакомился ещё в детстве. Писанину эту нам мудрый преподаватель литературы даже для внеклассного чтения не предложил. Тогда впечатлений было значительно больше, перечитывать уже не то, но всё же. Ах, посмотрите, как мерзкий главный герой за три секунды перекусывает артерию собаке и та погибает в невыносимых муках. Ха-ха-ха. Людей с расшатанной психикой искренне жаль, крепитесь.
Hitoshi, судя по аннотации упомянутой Вами книги, альтернатива там настолько альтернативная:
Братки свято верят – свои не оставят в беде. Хотя они не знают, что такое дружба. Ведь они живут по законам стаи – нападают всем скопом на одиночек и добивают своего, если он слаб. «Списать» жертву, «замочить» конкурента, «развести» лоха – для них повседневная и тяжелая работа. Но за «удовольствия» надо платить, а плата для всех одна – смерть…
что, извините, «такой спорт нам не нужен».
Ваши же слова как нельзя лучше подходят к характеристике залитой Вами книги:
«...то что для одного может быть шедевром (в вашем случае "прекрасной книгой") для другого может быть бредом сивой кобылы. Как говорится "сколько людей столько и мнений"».
Благодарю, что помогаете учиться принимать критику!
grenuar_, печатать никто не заставляет это верно. Но должна быть хоть какая-то альтернатива.
В плане рассказов. Я залил великолепную книгу "Последняя надежда." Автор - Илья Деревянко. Есть в моих словарях. Там есть и много тире, которые интересно практиковать в СДП и сам рассказ и смешной и интересный.
В ~1750 отрывке взяли и бросили Мики. Выглядит странно. Любовь-морковь застлала взор немолодым любовничкам, эх. Вот так и полнятся города и леса брошеными животными. Выглядит очень странно, этот его хозяин так долго его искал, наконец нашел, бился за него и не дождавшись оставил. И это после всего, что проихошло? Нанетта тоже хороша. Я бы в этой избе и подождал пару месяцев, ради такого пса. Да не только подождал, весь лес бы прочесал.
Какая у них была причина уйти? Вокруг никаких угроз, несколько лет она там спокойно жила, можно сказать одна, Лебо не в счёт. На другую факторию товары отвезти и вернуться? Скорее всего, после этого переедут к его сестре и больше не вернутся. Решили его отпустить, подумав, что он теперь дикарь, дом и связи его не удержат и поэтому он так надолго ушёл? Скорее всего так и думали, когда уезжали.
plytishka, в выборе любой книги отражается элемент «вкуса» выбирающего, а бичуемые ожиданиями клавогонщики будут продолжать чего-то ждать и от книг вообще, а не только от сборников в частности. В таком случае из озвученного тобой вытекает, что вообще стоит отказаться от формата книг в Задаче дня...
Из написанного вытекает ровно то, что было написано, оно не требует иного толкования. Ты по ошибке полагаешь, что претензия имеет отношение к Твоему вкусу в формировании сборников. Хотя твоя интерпретация не имеет особой связи с реальностью, в итоге ты пришла к хорошему выводу, лучше отсутствие книг вообще, чем их наличие в формате "сборник".
Кстати, по мотивам произведения "Северные бродяги" фильм есть). Наверное очень трудно снимать фильм, когда главными актерами являются медведь и собака)
Произведения "Королевская Аналостанка", "Белый Клык" и "Северные бродяги" схожи и интересны тем, что в них описываются формирования характеров тех или иных животных. Вообще читаю их с упоением, описываемая природа и действия животных очень хорошо донесены авторами до читателя. Учитывая повадки животных сделать их еще при этом похожих на в меру разумных существ, это мастерство на мой взгляд. И прочитав то или иное произведение хочется кого нибудь с ним познакомить, независимо от возраста человека.
Trantar, Гугл в помощь желающим узнать, о чем то или иное произведение в сборнике.
plytishka, в выборе любой книги отражается элемент «вкуса» выбирающего, а бичуемые ожиданиями клавогонщики будут продолжать чего-то ждать и от книг вообще, а не только от сборников в частности. В таком случае из озвученного тобой вытекает, что вообще стоит отказаться от формата книг в Задаче дня...
Я, как «автор» выбора книг в Задаче дня, не ожидаю прямо уж таких оваций, а лишь «...обращаюсь с требованьем веры и с просьбой о любви...».
Ты открываешь книги – и они открывают тебе мир: вокруг и внутри. Анна Кудашева
______________
...Я поняла: когда путешествие на повозке, что зовется жизнью, закончится, ты не сможешь еще раз отправиться в него, но, если у тебя в руках есть книга, какой бы сложной и запутанной она ни была, ты всегда можешь вернуться в начало, когда она закончится, чтобы понять жизнь и то, что ты понять не смог. И тогда ты еще раз прочитаешь уже оконченную книгу.
Любые сборники всегда были вкусовщиной. Со стороны автора глупо ожидать оваций, со стороны читателя глупо ожидать, что его вкусы будут удовлетворены. Какие-либо ожидания вообще бич человечества, вот. Отзыв пользователя: предпочтительнее отказаться от формата "сборник" в зд.
Ещё в помощь набирателям можно добавить 2-3 строчки описания каждого произведения, тогда уж точно будет понятно, что ожидать от произведений и сборника)
Мне кажется, что проблема здесь не в авторах и их произведениях, а в восприятии людей. Научно доказано, что произведения про животных очень нравятся и подходят детям, но вот с определенного возраста у большинства людей интерес к ним теряется перерастая в интерес к произведениям, где главные дейстующие лица - это люди. Я лично даже не припомню момента, когда кто-то знакомый или случайный человек обсуждал произведения про животных. Просто так сложилось, что для большинства такой жанр не вызывает интереса.
Насчет сборников: вообще, мне кажется, что в них нужно собирать максимально похожие произведения. В описании указано: "Сборник произведений зарубежных авторов о животных ", а вот какие именно - не понятно. Предполагаю, что большинство всё же ожидает увидеть серьезные произведения. Можно добавить в описание уточнение, что в сборнике чередуются произведения для детей и взрослых, тогда бы большинства комментариев по этому вопросу просто бы не было)
Сударушка, прошу прощения, что не сдержался в своем высказывании. Если б допечатал все содержимое сборника до конца, тогда бы, скорее, мое мнение изменилось. Но честно, я не ожидал такого диссонанса между первым рассказом и второй повестью. Я считаю, что либо сборник должен быть для взрослых, либо для детей. В любом случае, вашей вины в этом нет, и спасибо за том, что вносите разнообразие в задачи дня. А я в следующий раз буду более внимательно изучать содержание сборников перед тем, как приступать к ним.
А для меня, например, странно слышать о том, что у признанного мастера рассказов о животных Эрнеста Сетон-Томпсона «топорное и скучное повествование», а также что это является невероятнейшей мутью.
Да, Э. С.-Томпсон скорее детский, но разве это плохо, что между очень серьезным рассказом Киплинга, поднимающим очень важную проблему, и повестью Джека Лондона, тоже, кстати, относящейся к детской литературе, но тем не менее такой пронзительной и непростой, стоит два немного наивных и в чем-то детских рассказов?
В каких канонах составления сборников (а тем более на КГ) прописано, что стиль и направление всех произведений в нем должны быть едины?
Радует одно, что комментарии такого звучания у меня не отобьют желания составлять сборники и подбирать книги для ЗД.
Странная подборка. После взрослого и тяжелого рассказа Киплинга ожидал чего-то в том же духе, но детское, топорное и скучное повествование в "Королевской Аналостанке" отбило все желание продолжать выполнять задания по этому словарю. Невероятнейшая муть.
Да, лайфхак. Для фантастики можно гнусавым голосом ещё читать) Для Клыка и правда не очень подходит, а вот для медвежонка вполне) А вообще, единственный эпизод, который вызвал у меня более-менее сильное погружение, это в "Белом Клыке", когда двое курьеров-гробовщиков пробирались через волков... Я его сначала на английском печатал, момент запал в память, а остальное не особо.
Trantar, интересно... Это, типа, лайфхак, если книга кажется чутка скучноватой?
Я пока на «Белом клыке», навскидку кажется, что голос Дроздова с этой книгой не смонтируется... Правда, мне эта повесть интересна, но почему б не попробовать?! Чтобы в печальной повести о судьбе волчонка не было так грустно и до зубовного скрежета противно от поступков людей. Хотя, конечно, я читаю уже на стадии более радостного этапа его жизни. Но там еще впереди меня ждет баллада о суровых буднях бродяг Севера, есть где развернуться! А вот повесть Даррелла «Новый Ной», думаю, гармонична с голосом Дроздова.
Archeed, и тебе спасибо за спасибо! Наша цель – разнообразить мир клавонабора на КГ чтением книг. И мы очень рады, что ты увлекся именно содержанием!
А какой конкретно из первых двух рассказов, которые ты набираешь, невероятно скучен? В сентябре в ЗД появилась бронза с фантастикой, можно попробовать набирать ее. Можно в качестве альтернативы набирать очень полезные и, вполне вероятно, в этой связи не скучные тренировочные словари. А можно вообще не выполнять Задачу дня и набирать, что душа захочет.
Ещё можно зайти в статистику, кликнуть по словарю "Новый Ной", потом нажать на полоску с прогрессом, и в открывшемся списке отрывков нажать на последний пройденный (ну или на любой другой, который хочется повторно пройти, например)
А словарик действительно интересный. Белый клык как-то внезапно для меня закончился, почему-то казалось, что там ещё пять лет приключений будет описано))
А ещё обычный набор в ворде только частично тренирует орфографию (если исправлять то, что автоматически подчеркнуло). А вот набор хорошей книги, ещё и пунктуацию помогает подтянуть.
Спасибо большое за этот словарь - одновременно убиваю двух зайцев: читаю интересную книгу, и тренирую скорость печати. Уже прохожу эту книгу не из-за тренировки, а из-за интереса к сюжету. :)
с удовольствием набираю и читаю рассказы. но вот потерялась моя последовательность и меня обросило назад на 51 текс. повторно набирать уже скучно. где найти потерянную последовательность и как к ней вернуться. Я не очень сильный пользователь , поэтому если можно попроще объясните))
Поначалу даже засомневался браться ли за этот словарь, посреди русского текста "Fi donc!", немецкий акцент, в котором машинально набирал правильные окончания, а ещё вот это "Мя-я-со!" (иногда хочется подправлять авторскую пунктуацию под клавогонки...) Но рассказы интересные, можно и потерпеть))
Текст Кервуда (через переводчика) сам собой включают твое воображение, и уже непонятно, читаешь ли ты текст, набирая его, или видишь своими глазами все, что происходит с двумя бедолагами в бешеном речном потоке.
Приятно читать-набирать - у автора явно хорошее чувство юмора)
что, извините, «такой спорт нам не нужен».
Ваши же слова как нельзя лучше подходят к характеристике залитой Вами книги:
Как говорится "сколько людей столько и мнений"».
Благодарю, что помогаете учиться принимать критику!
Но должна быть хоть какая-то альтернатива.
В плане рассказов.
Я залил великолепную книгу "Последняя надежда." Автор - Илья Деревянко. Есть в моих словарях.
Там есть и много тире, которые интересно практиковать в СДП и сам рассказ и смешной и интересный.
Учитесь принимать критику.
В таком случае из озвученного тобой вытекает, что вообще стоит отказаться от формата книг в Задаче дня...
Из написанного вытекает ровно то, что было написано, оно не требует иного толкования. Ты по ошибке полагаешь, что претензия имеет отношение к Твоему вкусу в формировании сборников. Хотя твоя интерпретация не имеет особой связи с реальностью, в итоге ты пришла к хорошему выводу, лучше отсутствие книг вообще, чем их наличие в формате "сборник".
Другой из горьких трав добудет мёд.
Дай хлеба одному — навек запомнит,
Другому жизнь пожертвуй — не поймёт.
так, что лучше и не скажешь.
Как говорится "сколько людей столько и мнений".
вы очень точно и емко охарактеризовали этот рассказ: "топорное и скучное повествование ... Невероятнейшая муть."
Лучше и не скажешь.
Trantar, Гугл в помощь желающим узнать, о чем то или иное произведение в сборнике.
plytishka, в выборе любой книги отражается элемент «вкуса» выбирающего, а бичуемые ожиданиями клавогонщики будут продолжать чего-то ждать и от книг вообще, а не только от сборников в частности.
В таком случае из озвученного тобой вытекает, что вообще стоит отказаться от формата книг в Задаче дня...
Я, как «автор» выбора книг в Задаче дня, не ожидаю прямо уж таких оваций,
а лишь «...обращаюсь с требованьем веры и с просьбой о любви...».
Анна Кудашева
______________
...Я поняла: когда путешествие на повозке, что зовется жизнью, закончится, ты не сможешь еще раз отправиться в него, но, если у тебя в руках есть книга, какой бы сложной и запутанной она ни была, ты всегда можешь вернуться в начало, когда она закончится, чтобы понять жизнь и то, что ты понять не смог. И тогда ты еще раз прочитаешь уже оконченную книгу.
Орхан Памук, «Дом тишины»
Насчет сборников: вообще, мне кажется, что в них нужно собирать максимально похожие произведения. В описании указано: "Сборник произведений зарубежных авторов о животных ", а вот какие именно - не понятно. Предполагаю, что большинство всё же ожидает увидеть серьезные произведения. Можно добавить в описание уточнение, что в сборнике чередуются произведения для детей и взрослых, тогда бы большинства комментариев по этому вопросу просто бы не было)
Да, Э. С.-Томпсон скорее детский, но разве это плохо, что между очень серьезным рассказом Киплинга, поднимающим очень важную проблему, и повестью Джека Лондона, тоже, кстати, относящейся к детской литературе, но тем не менее такой пронзительной и непростой, стоит два немного наивных и в чем-то детских рассказов?
В каких канонах составления сборников (а тем более на КГ) прописано, что стиль и направление всех произведений в нем должны быть едины?
Радует одно, что комментарии такого звучания у меня не отобьют желания составлять сборники и подбирать книги для ЗД.
Я пока на «Белом клыке», навскидку кажется, что голос Дроздова с этой книгой не смонтируется...
Правда, мне эта повесть интересна, но почему б не попробовать?!
Чтобы в печальной повести о судьбе волчонка не было так грустно и до зубовного скрежета противно от поступков людей.
Хотя, конечно, я читаю уже на стадии более радостного этапа его жизни.
Но там еще впереди меня ждет баллада о суровых буднях бродяг Севера, есть где развернуться!
А вот повесть Даррелла «Новый Ной», думаю, гармонична с голосом Дроздова.
Archeed, и тебе спасибо за спасибо!
Наша цель – разнообразить мир клавонабора на КГ чтением книг.
И мы очень рады, что ты увлекся именно содержанием!
А какой конкретно из первых двух рассказов, которые ты набираешь, невероятно скучен?
В сентябре в ЗД появилась бронза с фантастикой, можно попробовать набирать ее.
Можно в качестве альтернативы набирать очень полезные и, вполне вероятно, в этой связи не скучные тренировочные словари.
А можно вообще не выполнять Задачу дня и набирать, что душа захочет.
А словарик действительно интересный. Белый клык как-то внезапно для меня закончился, почему-то казалось, что там ещё пять лет приключений будет описано))
А ещё обычный набор в ворде только частично тренирует орфографию (если исправлять то, что автоматически подчеркнуло). А вот набор хорошей книги, ещё и пунктуацию помогает подтянуть.
ссылку Памятка по последовательному набору книг.
Обгоняша, спасибо, исправим.
Об опечатках лучше сообщать с помощью специальной функции КГ (ссылку см. в Информации по словарю – «Как сообщить об опечатке в книге»).
Vespertilio, в тексте словаря латиницы менее 50 символов. Ну а трудностей в наборе хватает, это да.
«Белый клык» в этом плане сравнительно легче.
Но рассказы интересные, можно и потерпеть))
ИМХО пишется раздельно
"по мерз того"
Вероятно, имелось в виду "по мере того"
Чтобы оставлять комментарии, нужно зарегистрироваться.