Набор на иностранных языках
Набор на иностранных языках — деятельность по печати текста на языках, отличных от русского[1]. Для перепечатки текста на иностранном языке зачастую не обязательно понимать смысл набранного.
Набирать текст легче на языках, основанных на кириллице или латинице. Среди кириллических/латинских языков для русскоговорящего наборщика наиболее просто печатать текст на языке, который меньше всего отличается от русского/английского языка.
Если язык набираемого текста не относится к языкам латинской (кириллической) письменности, то для успешной печати текста нередко требуется подготовка.
Содержание
Языки[править]
Требуется дополнение!
Русский, английский[править]
Пример текста (русский язык): [1] .
Пример текста (английский язык): [2].
Два основных языка, не рассматриваемых в данной статье (русский язык иностранным не является). Набор текста на них не вызывает вопросов у среднестатистического пользователя (слепому набору посвящены другие статьи).
Белорусский[править]
Пример текста: [3].
В языке присутствуют буквы ў (вместо щ), и і (вместо и, кириллическая, не обычная латинская i).
Также вместо ъ используется апостроф ('), а буква ё является обязательной по правилам белорусского языка, что однако не поддерживается в КГ (набор е вместо ё не будет засчитан за ошибку).
Болгарский[править]
Пример текста: [4].
В языке активно используется буква ъ (и является гласной), но алфавит не содержит в себе каких-либо нестандартных букв, кириллица.
Индонезийский, Суахили, Латинский[править]
Не содержат в себе каких-либо нестандартных букв, латиница.
Другие языки[править]
Требуется дополнение!
Соревнования по набору на различных языках[править]
С «официальным» статусом[править]
https://www.intersteno.org/intersteno-internet-contests/ — страница ежегодных соревнований[2]. Участие платное.
Соревнования, организованные пользователями сайта[править]
https://klavogonki.ru/u/#/509841/car/ — пример организаторского аккаунта такого соревнования.
Примечания[править]
- ↑ https://klavogonki.ru - сайт, ориентированный преимущественно на русскоговорящую аудиторию. В этой статье слово «иностранный» будет использоваться в значении «нисколько не связанный с русским языком».
- ↑ Ссылка выбрана по принципу узнаваемости в сообществе сайта, не следует дополнять этот раздел любыми соревнованиями.