Набор на иностранных языках — различия между версиями

Материал из Клавопедии
Перейти к: навигация, поиск
[досмотренная версия][ожидает проверки]
(уже не так срочно требуется)
(Латиница не всем удобна: её тоже не все знают)
Строка 1: Строка 1:
'''Набор на иностранных языках''' — деятельность по печати текста на языках, отличных от русского<ref>https://klavogonki.ru - сайт, ориентированный преимущественно на русскоговорящую аудиторию. В этой статье слово «иностранный» будет использоваться в значении «нисколько не связанный с русским языком».</ref>. Для перепечатки текста на иностранном языке зачастую не обязательно понимать смысл набранного.
+
'''Набор на иностранных языках''' — печатание текста на языках, отличных от русского<ref>https://klavogonki.ru - сайт, ориентированный преимущественно на русскоговорящую аудиторию. В этой статье слово «иностранный» будет использоваться в значении «нисколько не связанный с русским языком».</ref>. Для перепечатки текста на иностранном языке зачастую не обязательно понимать смысл набираемого.
  
Набирать текст легче на языках, основанных на кириллице или латинице. Среди кириллических/латинских языков для русскоговорящего наборщика наиболее просто печатать текст на языке, который меньше всего отличается от русского/английского языка.
+
Набирать текст легче на языках, основанных на кириллице и — затем — на тех системах письма, которые знакомы пользователю и которые присутствуют на клавиатуре. Среди кириллических языков для русскоговорящего наборщика наиболее просто печатать текст на языке, который меньше всего отличается от русского языка (как в орфографическом аспекте, так и в лексическом).
  
Если язык набираемого текста не относится к языкам латинской (кириллической) письменности, то для успешной печати текста нередко требуется подготовка.
+
Если язык набираемого текста не относится к языкам кириллической письменности, то для успешной печати текста нередко требуется дополнительная подготовка.
  
== Языки ==
+
== Кириллические языки ==
''Требуется дополнение!''
+
Кириллица — основная система письма для русского языка и большинства других славянских языков, а также для многих не родственных им языков Восточной Европы и Азии: алтайских (чувашский, узбекский, тунгусо-манчжурские), финно-угорских (мокшанский, марийские, пермские), кавказских и других.
=== Русский, английский ===
+
Пример текста (русский язык): [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA] .
+
  
Пример текста (английский язык): [https://en.wikipedia.org/wiki/English_language].
+
'''''Классическая кириллица''''' изобретена в средние века, от неё позже произошли современные кириллические алфавиты (путём выбрасывания ненужных букв и — иногда — добавления новых).
  
Два основных языка, не рассматриваемых в данной статье (русский язык иностранным не является). Набор текста на них не вызывает вопросов у среднестатистического пользователя (слепому набору посвящены другие статьи).
+
'''''Русская кириллица''''' в своём базовом варианте имеет 33 буквы (считая ''ё'', ''ъ'' и ''ь''), в расширенном — 37 букв (вместе с белорусским ''ў'' 38 букв). На клавиатуре обычно присутствует 33-буквенная система; она была принята в орфографическом стандарте СССР 1956 года. В белорусских текстах присутствуют буквы ў (набирается вместо щ), и і (вместо и, кириллическая, не латинская i), вместо ъ используется апостроф (').
  
=== Белорусский ===
+
'''''Другие алфавиты''''', как правило, сходны с русским и отличаются от него несколькими буквами. На некоторых языках (например, на мокшанском) часто встречаются тексты, где алфавит полностью совпадает с русским.
Пример текста: [https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0].
+
  
В языке присутствуют буквы ''ў'' (вместо ''щ''), и ''і'' (вместо ''и'', кириллическая, не обычная латинская ''i'').
+
Многие языки (например, сербохорватский, азербайджанский, узбекский) используют наряду с кириллицей другие системы письма — латинское, арабское и другие. От выбора письменности зависит и сложность набора текста; постоянная работа с этими языками требует знания нескольких таких письменностей.
 
+
Также вместо ''ъ'' используется апостроф ('), а буква ''ё'' является обязательной по правилам белорусского языка, что однако не поддерживается в КГ (набор ''е'' вместо ''ё'' не будет засчитан за ошибку).
+
  
 
=== Болгарский ===
 
=== Болгарский ===
Пример текста: [https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA].
+
[https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA Пример текста]<br>
 
+
В языке активно используется буква ''ъ'' (и является гласной), но алфавит не содержит в себе каких-либо нестандартных букв, русская кириллица.
В языке активно используется буква ''ъ'' (и является гласной), но алфавит не содержит в себе каких-либо нестандартных букв, кириллица.
+
  
=== Индонезийский, Суахили, Латинский ===
+
== Латинописьменные языки ==
 +
=== Английский ===
 +
→ [https://en.wikipedia.org/wiki/English_language Пример текста]<br>
 +
В основном орфографическом варианте английский язык использует стандартный латинский алфавит из 26 букв.
  
 +
=== Латинский, суахили ===
 
Не содержат в себе каких-либо нестандартных букв, латиница.
 
Не содержат в себе каких-либо нестандартных букв, латиница.
  
=== Другие языки ===
+
== Другие языки ==
 
''Требуется дополнение!''
 
''Требуется дополнение!''
  

Версия 07:09, 23 августа 2024

Набор на иностранных языках — печатание текста на языках, отличных от русского[1]. Для перепечатки текста на иностранном языке зачастую не обязательно понимать смысл набираемого.

Набирать текст легче на языках, основанных на кириллице и — затем — на тех системах письма, которые знакомы пользователю и которые присутствуют на клавиатуре. Среди кириллических языков для русскоговорящего наборщика наиболее просто печатать текст на языке, который меньше всего отличается от русского языка (как в орфографическом аспекте, так и в лексическом).

Если язык набираемого текста не относится к языкам кириллической письменности, то для успешной печати текста нередко требуется дополнительная подготовка.

Кириллические языки

Кириллица — основная система письма для русского языка и большинства других славянских языков, а также для многих не родственных им языков Восточной Европы и Азии: алтайских (чувашский, узбекский, тунгусо-манчжурские), финно-угорских (мокшанский, марийские, пермские), кавказских и других.

Классическая кириллица изобретена в средние века, от неё позже произошли современные кириллические алфавиты (путём выбрасывания ненужных букв и — иногда — добавления новых).

Русская кириллица в своём базовом варианте имеет 33 буквы (считая ё, ъ и ь), в расширенном — 37 букв (вместе с белорусским ў 38 букв). На клавиатуре обычно присутствует 33-буквенная система; она была принята в орфографическом стандарте СССР 1956 года. В белорусских текстах присутствуют буквы ў (набирается вместо щ), и і (вместо и, кириллическая, не латинская i), вместо ъ используется апостроф (').

Другие алфавиты, как правило, сходны с русским и отличаются от него несколькими буквами. На некоторых языках (например, на мокшанском) часто встречаются тексты, где алфавит полностью совпадает с русским.

Многие языки (например, сербохорватский, азербайджанский, узбекский) используют наряду с кириллицей другие системы письма — латинское, арабское и другие. От выбора письменности зависит и сложность набора текста; постоянная работа с этими языками требует знания нескольких таких письменностей.

Болгарский

Пример текста
В языке активно используется буква ъ (и является гласной), но алфавит не содержит в себе каких-либо нестандартных букв, русская кириллица.

Латинописьменные языки

Английский

Пример текста
В основном орфографическом варианте английский язык использует стандартный латинский алфавит из 26 букв.

Латинский, суахили

Не содержат в себе каких-либо нестандартных букв, латиница.

Другие языки

Требуется дополнение!

Соревнования по набору на различных языках

С «официальным» статусом

https://www.intersteno.org/intersteno-internet-contests/ — страница ежегодных соревнований[2]. Участие платное.

Соревнования, организованные пользователями сайта

https://klavogonki.ru/u/#/509841/car/ — пример организаторского аккаунта такого соревнования.

Примечания

  1. https://klavogonki.ru - сайт, ориентированный преимущественно на русскоговорящую аудиторию. В этой статье слово «иностранный» будет использоваться в значении «нисколько не связанный с русским языком».
  2. Ссылка выбрана по принципу узнаваемости в сообществе сайта, не следует дополнять этот раздел любыми соревнованиями.