«Доктор Живаго» |
1 | Борис Пастернак ДОКТОР ЖИВАГО Первая книга Часть 1. Пятичасовой скорый 1 Шли и шли и пели «Вечную память», и когда останавливались, казалось, что её по залаженному продолжают петь ноги, лошади, дуновения ветра. Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились. Любопытные входили в процессию, спрашивали: «Кого хоронят?» Им отвечали: «Живаго». |
2 | «Вот оно что. Тогда понятно». – «Да не его. Её». – «Всё равно. Царствие небесное. Похороны богатые». Замелькали последние минуты, считанные, бесповоротные. «Господня земля и исполнение ея, вселенная и вси живущие на ней». Священник крестящим движением бросил горсть земли на Марью Николаевну. Запели «Со духи праведных». Началась страшная гонка. Гроб закрыли, заколотили, стали опускать. |
3 | Отбарабанил дождь комьев, которыми торопливо в четыре лопаты забросали могилу. На ней вырос холмик. На него взошёл десятилетний мальчик. Только в состоянии отупения и бесчувственности, обыкновенно наступающих к концу больших похорон, могло показаться, что мальчик хочет сказать слово на материнской могиле. |
4 | Он поднял голову и окинул с возвышения осенние пустыри и главы монастыря отсутствующим взором. Его курносое лицо исказилось. Шея его вытянулась. Если бы таким движением поднял голову волчонок, было бы ясно, что он сейчас завоет. Закрыв лицо руками, мальчик зарыдал. |
5 | Летевшее навстречу облако стало хлестать его по рукам и лицу мокрыми плетьми холодного ливня. К могиле прошёл человек в чёрном, со сборками на узких облегающих рукавах. Это был брат покойной и дядя плакавшего мальчика, расстриженный по собственному прошению священник Николай Николаевич Веденяпин. Он подошёл к мальчику и увёл его с кладбища. |
6 | 2 Они ночевали в одном из монастырских покоев, который отвели дяде по старому знакомству. Был канун Покрова. На другой день они с дядей должны были уехать далеко на юг, в один из губернских городов Поволжья, где отец Николай служил в издательстве, выпускавшем прогрессивную газету края. Билеты на поезд были куплены, вещи увязаны и стояли в келье. |
7 | С вокзала по соседству ветер приносил плаксивые пересвистывания маневрировавших вдали паровозов. К вечеру сильно похолодало. Два окна на уровне земли выходили на уголок невзрачного огорода, обсаженного кустами жёлтой акации, на мёрзлые лужи проезжей дороги и на тот конец кладбища, где днём похоронили Марию Николаевну. |
8 | Огород пустовал, кроме нескольких муаровых гряд посиневшей от холода капусты. Когда налетал ветер, кусты облетелой акации метались, как бесноватые, и ложились на дорогу. Ночью Юру разбудил стук в окно. Тёмная келья была сверхъестественно озарена белым порхающим светом. Юра в одной рубашке подбежал к окну и прижался лицом к холодному стеклу. |
9 | За окном не было ни дороги, ни кладбища, ни огорода. На дворе бушевала вьюга, воздух дымился снегом. Можно было подумать, будто буря заметила Юру и, сознавая, как она страшна, наслаждается производимым на него впечатлением. Она свистела и завывала и всеми способами старалась привлечь Юрино внимание. |
10 | С неба оборот за оборотом бесконечными мотками падала на землю белая ткань, обвивая её погребальными пеленами. Вьюга была одна на свете, ничто с ней не соперничало. Первым движением Юры, когда он слез с подоконника, было желание одеться и бежать на улицу, чтобы что-то предпринять. |
… |
Комментарии
Сборник интервью Набокова, недавно наконец-то полностью опубликованный на русском, называется «Строгие суждения». Все, кто знаком с его суждениями хотя бы на уровне «Других берегов», знают, что «строгие» – это преуменьшение: все, что ему не нравилось, Набоков охотно поливал из огнемета. А все, что любил, превозносил. В категоричности изо всех русских классиков с ним может сравниться разве что Бунин. И многие из его суждений покажутся сегодняшнему читателю, мягко говоря, несколько необычными.
https://www.kp.ru/daily/26968.3/4022464/
Фрагмент сборника «Строгие суждения», касающийся книги «Доктор Живаго»
Некоторые фразы оттуда:
…когда его «Живаго» стал состязаться в рейтинге бестселлеров с моей «Лолитой»…
…стремящихся превзойти мою «эксцентричную» откровенность…
…воодушевляющая перспектива увидеть, как какой-нибудь осел или гусь объявляет факт ее появления ущемленным самолюбием соперника.
____________________________
Macbeth by William Shakespeare
Act V. Scene V
Life’s but a walking shadow; a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
Перевод М. Лозинского:
Жизнь – ускользающая тень, фигляр,
Который час кривляется на сцене
И навсегда смолкает; это – повесть,
Рассказанная дураком, где много
И шума и страстей, но смысла нет.
Перевод Б. Пастернака:
Жизнь – только тень, она – актер на сцене.
Сыграл свой час, побегал, пошумел -
И был таков. Жизнь – сказка в пересказе
Глупца. Она полна трескучих слов
И ничего не значит.
"...Повесть, рассказанная идиотом, в ней полно неистовств и громких криков, но смысла нет." У. Шекспир
Юрий (Юра) Андреевич Живаго — доктор и поэт, главный герой романа.
Антонина (Тоня) Александровна Живаго (Громеко) — юрист, жена Юрия.
Лариса (Лара) Фёдоровна Антипова (Гишар) — сестра милосердия, жена Антипова.
Павел (Паша) Павлович Антипов (Стрельников) — муж Лары, революционный комиссар.
Евграф Андреевич Живаго — генерал-майор, единокровный брат Юрия.
Александр Александрович Громеко — отец Антонины, профессор-агроном.
Михаил (Миша) Григорьевич Гордон — филолог, одноклассник по гимназии и лучший друг Живаго.
Анна Ивановна Громеко — мать Антонины.
Николай Николаевич Веденяпин — дядя Юрия Андреевича.
Виктор Ипполитович Комаровский — московский адвокат.
Екатерина Павловна (Катенька) Антипова — дочь Ларисы.
Иннокентий (Ника) Дементьевич Дудоров — одноклассник Юрия по гимназии.
Осип Гимазетдинович Галиуллин — белый генерал.
Анфим Ефимович Самдевятов — юрист, большевик.
Ливерий Аверкиевич Микулицын (Товарищ Лесных) — предводитель «Лесных братьев».
Марина Маркеловна Щапова — вторая, не зарегистрированная, жена Юрия.
Александра (Шура) Шлезингер — подруга Анны Ивановны, поверенная.
Второстепенные герои:
Родион Фёдорович Гишар — брат Лары.
Александр Юрьевич (Саша/Шура) Живаго — сын Юры и Тони.
Эмма Эрнестовна — экономка, ведёт хозяйство Комаровского.
Константин Илларионович Сатаниди — актёр и картёжник.
Мария Николаевна Живаго (Веденяпина) — мать Юрия.
Киприян Савельевич Тиверзин и Павел Ферапонтович Антипов — работники Брестской железной дороги, политкаторжане.
Дроков — доктор.
Руфина Онисимовна Войт-Войтковская — наймодатель Лары, юрист, передовая женщина, жена политического эмигранта.
Туся Чепурко — Ларина однокурсница.
Людмила Капитоновна Чепурко — мать Туси Чепурко, готовила свадьбу Лары с Пашей, «хорошая певица и страшная выдумщица».
Лаврентий Михайлович Кологривов — предприниматель-практик, пристроил Лару воспитательницей своей дочери Липы, талантлив, умён.
Серафима Филипповна Кологривова — жена Кологривова.
(Липа) Лаврентьевна Кологривова и Надежда (Надя) Лаврентьевна Кологривова — дочери Кологривова.
Кока Корнаков — лицеист, сын товарища прокурора.
Пров Афанасьевич Соколов — псаломщик.
Маркел Щапов — дворник в старом доме семьи Живаго, отец Марины.
Иван Иванович Воскобойников — педагог, «популяризатор полезных знаний».
Гинц — молодой комиссар, был убит при самосуде.
Жабринская — пожертвовала свой дом под госпиталь, в котором находились Лара и Юра.
Устинья — белая кухарка в доме Жабринской, «любопытная натура», выступала на митинге, страстью которой было «вступаться за правду».
Николай (Коля) Фроленко — бирючевский телеграфист.
Максим Аристархович Клинцов-Погоревших — глухонемой охотник, который научился говорить по движению горловых мышц, нигилист, новатор, экстремист-максималист, ехал с Юрием в одном вагоне в Москву.
Аверкий Степанович Микулицын — отец Ливерия Аверкиевича Микулицына.
Нюша — няня Саши Живаго.
Каменнодворский — начальник связи.
Василий (Вася) Брыкин — подросток из Веретенникова, шёл с Живаго до Москвы.
Харлам Гнилой — доносчик из Веретенникова.
Капитолина (Капелька, Капка) Юрьевна Живаго и Клавдия (Клашка) Юрьевна Живаго — дети Марины и Живаго.
Марфа Гавриловна Тиверзина — мать Киприяна Савельевича Тиверзина.