Рецензия относительная, прямо скажем... И я бы сказал - нехорошая. Но, вздрочнем, вздрочнем, при случае... Хотя, если именно скандинавы нравятся, то Ибсен-Гамсун не помешали бы... Последний, хоть и фашист отпетый, писал довольно душевно... Политические взгляды - критерий последний...
Читаю, еду. Считаю сюжет также затянутым - основная завязка, интрига - только на 371 отрывке... Но все-же, довольно-таки интересно, даже неплохо, что характеристики персонажей подробные, хоть и однобоко-подробные, также, как и сюжет... Автор увлекался, по-видимому, и, как следствие, забывался ))) Но, ничего плохого, конечно же!
Думаю, круто было б, если б об ошибках люди писали автору словаря в личку. А то так захочешь высказаться по интересной книге, зайдешь в словарь, а там тонны никому не интересного спама :(
И таки выскажусь. Книга (вся трилогия) неимоверно крута. Понравилась больше, чем "Голодные игры" (по которым истерит вся Америка). (Сравниваю эти две серии, потому что пришлось читать их друг за другом.)
Понравились необычные герои, их моральные принципы. Понравилась логичность, продуманность, вполне себе реалистичность повествования. (Тут надо отметить, что автор, похоже, все-таки далек от компьютерной среды. Как уже правильно отметили тут в комментах, для Лисбет весьма нелогично было восхищаться подсветкой клавиатуры :) да и хакерша пользующаяся маком... кажется нечто на линухе было бы правдоподобнее :) Понравилась Швеция. Все эти Уппсалы, Гётеборги, ***стрёмы :)
Вот, Владимиру не понравлся растянутый сюжет. А мне даже это по вкусу! :) Не люблю короткие книги. Да и растянуто тут все нормально, не нудно.
Насчет экранизаций: ещё до того, как я прочитал книги, мне шибко рекомендовали шеведско-норвежский фильм (их уже по всем трем книгам отсняли). Но, прочитав всю серию, и взявшись за фильмы, шведскую экранизацию сразу отбросил. Даже не стал досматривать первую часть. Герои ведут себя совсем не так как им полагается. Актриса сыгравшая Лисбет, ведет себя так, будто строит образ лишь на том, как ее персонаж одет, - т.е. этакая дерзкая готесса/металлюга. А шведскоэкранный Блумквист раздражил меня, когда начал нюнить, после того как кто-то там из его коллег, предложил ему на время свалить из Миллениума (как мы помним, в книге Микаэль сам вынес такое предложение и вел себя достойно). В общем, актеры и режиссер, видимо, плохо читали первоисточник :(
Финчеровская версия, на мой взгляд, напротив очень точна. И что Крэйг, что Мара играют просто превосходно! Особенно Руни Мара. Как ей удался тот особенный взгляд Лисбет! Прям вот так его себе и представлял, когда читал книгу. Да и Финчер молодец, еще один отличный фильм в его копилке :)
Хорошая книга. Захватывающий сюжет, правда, на мой взгляд, немного растянутый. Обязательно посмотрю в ближайшее время экранизацию Финчера, особенное внимание буду уделять сами знаете каким моментам. А ведь есть ещё 2 томика-продолжения этой интригующей истории!
840-й отрывок, цитата о ноутбуке: "Но по-настоящему Лисбет Саландер поразило то, что клавиши подсвечиваились изнутри, и, следовательно, буквы были видны даже в полной темноте."
А теперь я сомневаюсь, что она была клавогонщицей.
Ну это же известный давний глюк Клавогонок - последний символ всегда заменяется на точку. Поэтому в конце отрывков (в частности, в книгах) не бывает ни вопросительных знаков, ни восклицательных, а еще есть проблемы с троеточиями.
Лисбет Саландер, "Девушка с татуировкой дракона", Стиг Ларссон
Взято с http://www.etoday.ru/2013/03/fotoroboty-li...rnyh-geroev.php
Бо?льшую
NORSJЦ SNICKERIFABRIK
Сдается мне, какая-то буква тут лишняя
Вторая часть
Третья часть.
Рецензия относительная, прямо скажем... И я бы сказал - нехорошая.
Но, вздрочнем, вздрочнем, при случае...
Хотя, если именно скандинавы нравятся, то Ибсен-Гамсун не помешали бы...
Последний, хоть и фашист отпетый, писал довольно душевно...
Политические взгляды - критерий последний...
И таки выскажусь. Книга (вся трилогия) неимоверно крута. Понравилась больше, чем "Голодные игры" (по которым истерит вся Америка). (Сравниваю эти две серии, потому что пришлось читать их друг за другом.)
Понравились необычные герои, их моральные принципы. Понравилась логичность, продуманность, вполне себе реалистичность повествования. (Тут надо отметить, что автор, похоже, все-таки далек от компьютерной среды. Как уже правильно отметили тут в комментах, для Лисбет весьма нелогично было восхищаться подсветкой клавиатуры :) да и хакерша пользующаяся маком... кажется нечто на линухе было бы правдоподобнее :)
Понравилась Швеция. Все эти Уппсалы, Гётеборги, ***стрёмы :)
Вот, Владимиру не понравлся растянутый сюжет. А мне даже это по вкусу! :) Не люблю короткие книги. Да и растянуто тут все нормально, не нудно.
Насчет экранизаций: ещё до того, как я прочитал книги, мне шибко рекомендовали шеведско-норвежский фильм (их уже по всем трем книгам отсняли). Но, прочитав всю серию, и взявшись за фильмы, шведскую экранизацию сразу отбросил. Даже не стал досматривать первую часть. Герои ведут себя совсем не так как им полагается. Актриса сыгравшая Лисбет, ведет себя так, будто строит образ лишь на том, как ее персонаж одет, - т.е. этакая дерзкая готесса/металлюга. А шведскоэкранный Блумквист раздражил меня, когда начал нюнить, после того как кто-то там из его коллег, предложил ему на время свалить из Миллениума (как мы помним, в книге Микаэль сам вынес такое предложение и вел себя достойно). В общем, актеры и режиссер, видимо, плохо читали первоисточник :(
Финчеровская версия, на мой взгляд, напротив очень точна. И что Крэйг, что Мара играют просто превосходно! Особенно Руни Мара. Как ей удался тот особенный взгляд Лисбет! Прям вот так его себе и представлял, когда читал книгу. Да и Финчер молодец, еще один отличный фильм в его копилке :)
Так что, книжку читайте, наслаждайтесь!
И у нас идёт по прямой к финишу Kenichi, №3 с начала акции!
Что за 21 и где стоят пробелы?
"Новую демократию"?21-
наверное, вместо цифр 21 должен быть пробел перед тире.
Сегодня посмотрю экранизацию по данному роману. :)
А ведь есть ещё 2 томика-продолжения этой интригующей истории!
"бо?льшую" - опять знак вопроса затесался.
Я пока только 650 отрывков осилил.
"Она схватила хлыст и стегнула его но половому члену." Тут, вместо "но", видимо надо "по"
"прошла к нему.Все" пропущен пробел между точкой "." и словом "Все"
"некое го доктора ЕЙеспера Х."
Опять буква X. - должна быть на кириллице, а вместо этого на латинице.
(Пишите ещё!)
А теперь я сомневаюсь, что она была клавогонщицей.
Ага, про клавогонщицу тоже хотел сюда написать, но лень было копировать))
Оказывается, главная героиня могла бы стать отличной клавогонщицей. :)
Чтобы оставлять комментарии, нужно зарегистрироваться.