Немецкие выражения |
1 | am Ende von |
2 | auf Wiedersehen |
3 | bis bald |
4 | bis heute Abend |
5 | bis Morgen |
6 | bis später |
7 | zu früh |
8 | früher |
9 | zu spät |
10 | später |
11 | gleichzeitig |
12 | guten Tag |
13 | guten Abend |
14 | hallo |
15 | heute |
16 | in einer Weile |
17 | jeden Tag |
18 | jetzt |
19 | monatlich |
20 | plötzlich |
21 | pünktlich |
22 | regelmäßig |
23 | sofort |
24 | täglich |
25 | von morgens bis abends |
26 | von Tag zu Tag |
27 | von Zeit zu Zeit |
28 | wöchentlich |
29 | zur gleichen Zeit |
30 | mit dem Bus |
31 | mit dem Fahrrad |
32 | mit dem Flugzeug |
33 | mit dem Motorrad |
34 | mit dem Schiff |
35 | mit der Straßenbahn |
36 | mit dem Zug |
37 | mit den Rollerblades |
38 | mit der U-Bahn |
39 | mit einem Auto |
40 | mit einem Pferd |
41 | zu Pferd |
42 | zu Fuß |
43 | Draußen |
44 | entlang |
45 | gegenüber |
46 | geradeaus |
47 | hinter |
48 | nach links |
49 | nach rechts |
50 | neben |
51 | seitlich |
52 | über |
53 | unter |
54 | vor |
55 | Mir geht es ähnlich. |
56 | bestimmt |
57 | Das ist mir egal. |
58 | Das macht nichts. |
59 | genau |
60 | Ich habe keine Ahnung. |
61 | Ich weiß nicht. |
62 | natürlich |
63 | offensichtlich klar einleuchtend |
64 | ohne Zweifel zweifellos |
65 | Du hast recht. |
66 | Sie haben recht. |
67 | Selbstverständlich |
68 | Das ist falsch. |
69 | Das ist viel besser. |
70 | Das ist völlig richtig. |
71 | Das finde ich schlecht. |
72 | Das finde ich schlecht. |
73 | Das ist eine tolle Idee |
74 | Das ist eine schlechte Idee. |
75 | danke |
76 | keine Ursache |
77 | Jahre alt sein |
78 | Angst haben vor |
79 | ärgerlich sein |
80 | beleidigt sein |
81 | beschämt sein |
82 | besorgt sein Sorgen haben |
83 | durstig sein Durst haben |
84 | fertig sein |
85 | fit sein |
86 | glücklich sein |
87 | häßlich sein |
88 | hungrig sein Hunger haben |
89 | Mir ist kalt. |
90 | Mir ist heiβ. |
91 | müde sein |
92 | schlapp sein |
93 | Schmerzen haben |
94 | schön sein |
95 | traurig sein |
96 | verliebt sein |
Комментарии
Для японского полегче - хирагана проще вводиться, уже есть словарь для японской хираганы - http://klavogonki.ru/vocs/63889/
Хотя, если в тексте кандзи, то тогда нужно знать произношение этого иероглифа.
На порядок легче, нежели арабский.
Здесь хотя бы тексты удалось нормально обработать (более-менее), на арабском почему-то сложновато было обработать тексты.