HelixOfTheEnd
|
Сообщение #2719
31 марта 2024 в 13:44
|
Организатор событий
1 |
удивительно неплохо для первой попытки. а что там на соревнованиях? починили Польский или до сих пор нет?
|
AvtandiLine
|
Сообщение #2720
31 марта 2024 в 17:07
|
Кибергонщик
61 |
У кого были нулевые результаты в польском, теперь полноценные результаты. Можно сделать вывод, что польский починили. ) А у нас тем более замечательные новости: жюри, Гзос и Lelick разобрались с неправильно насчитанными ошибками, теперь у Lelick два заветных нолика. 170000 поздравляем с португальским! В эти недели я только с телефоном, отслеживание затруднено, смотрю насколько могу, за всех «болею» Пока наших только трое, остальные ещё не стартовали. Всем удачи! Последний раз отредактировано 31 марта 2024 в 17:16 пользователем AvtandiLine
|
170000
|
Сообщение #2721
31 марта 2024 в 22:48
|
Гиперион
53 |
Сегодня прошёл ещё 5 языков. скрытый текст… 579 5796 4 0.069 5596 EN TAKI KB 490 4908 5 0.102 4658 FR TAKI KB 482 4820 5 0.104 4570 PT TAKI KB 450 4506 1 0.022 4456 RO TAKI KB 424 4247 1 0.024 4197 FI TAKI KB Пока я доволен результатами по всем языкам, кроме английского. Но в этом году текст на английском попался очень противный, я набирал его через силу. Ну хорошо, что хотя бы ошибок не так много в итоге вышло. Касательно остальных языков - почти везде результат примерно такой же, как в прошлом году. Несмотря на посредственный результат в английском, у меня пока ещё остаётся шанс набрать в сумме больше очков, чем в прошлом году. Главное - не завалить русский :) Последний раз отредактировано 31 марта 2024 в 22:53 пользователем 170000
|
Lelick
|
Сообщение #2722
1 апреля 2024 в 12:28
|
Супермен
43 |
AvtandiLine писал(а): А у нас тем более замечательные новости: жюри, Гзос и Lelick разобрались с неправильно насчитанными ошибками, теперь у Lelick два заветных нолика. Еще не разобрались. Это у меня в Японском и Французском хотелось бы вместо двух по одной ошибке иметь, а нолики - они и были нолики.
|
AvtandiLine
|
Сообщение #2723
1 апреля 2024 в 15:22
|
Кибергонщик
61 |
Lelick писал(а): AvtandiLine писал(а): А у нас тем более замечательные новости: жюри, Гзос и Lelick разобрались с неправильно насчитанными ошибками, теперь у Lelick два заветных нолика. Еще не разобрались. Это у меня в Японском и Французском хотелось бы вместо двух по одной ошибке иметь, а нолики - они и были нолики. Вай, прошу прощения. Будем надеяться. )
|
AvtandiLine
|
Сообщение #2724
1 апреля 2024 в 15:24
|
Кибергонщик
61 |
170000 писал(а): Пока я доволен результатами по всем языкам, кроме английского. Но в этом году текст на английском попался очень противный, я набирал его через силу. … у меня пока ещё остаётся шанс набрать в сумме больше очков, чем в прошлом году. Главное - не завалить русский :) Даю установку, даю установку )
|
Advisor
|
Сообщение #2725
3 апреля 2024 в 08:21
|
Тахион
64 |
Всем привет.
Меня тут Даша пригласила поучаствовать в Интерстено на недавнем эфире, который я проводил для розыгрыша 1.000.000 очков. Меня заинтриговало то, что она рассказала. Правильно ли я понимаю, что по всем вопросам писать на аккаунт ГЗОС?
|
AvtandiLine
|
Сообщение #2726
3 апреля 2024 в 11:08
|
Кибергонщик
61 |
Advisor писал(а): Всем привет.
Меня тут Даша пригласила поучаствовать в Интерстено на недавнем эфире, который я проводил для розыгрыша 1.000.000 очков. Меня заинтриговало то, что она рассказала. Правильно ли я понимаю, что по всем вопросам писать на аккаунт ГЗОС? Да, вся информация здесь: https://gzos.ru/информация/intersteno/ . Контакты через указанную там почту ГЗОС (не в личные сообщения на КГ) или заполните регистрационную форму. Регистрация ещё продолжается, недели две у Вас есть.
|
Lelick
|
Сообщение #2727
4 апреля 2024 в 15:32
|
Супермен
43 |
Соревнования продолжаются, а Мой путь в Интерстено 2024 уже пройден. Поэтому вспомним основные выводы прошлых лет и добавим новых. 1. Зная русскую и английскую раскладки на уровне 400 зн/мин на клавогонках за два месяца можно освоить все интерстеновские языки до минимальной нормы (даже если вы первый раз услышали, что есть такое слово «диактрика»).Поэтому моя подготовка проходила два месяца в январе-феврале. Хотя после был месячный отдых (что, наверное, не желательно). 2. Использовать одну раскладку для всех языков на латинице – удобно, но не дает преимущества, так как есть языки, где эта раскладка замедляет.Я недостаточно быстро печатаю на этих языках, поэтому использовал одну раскладку IntDiactrics. 3. Готовиться на одной, а выступать на другой клавиатуре – это неправильно!Поэтому латинскую раскладку я готовил на одной клавиатуре, а русскую на другой. Помогает делать меньше ошибок. Хотя все равно выступал не так как готовил, но переход был не так заметен, потому что между клавиатурами был длительный отдых. 4. При переходе с одной клавиатуры на другую, двух дней тренировок недостаточно, чтобы хорошо привыкнуть. Или трех дней отдыха недостаточно, чтобы отвыкнуть от предыдущей.В любом случае, используйте одну клавиатуру и этой проблемы не будет. 5. Во время соревнований не надо тренироваться весь день на одном языке, и выполнять в день по одному. Если «прет» (удается «очистить свой разум»), то лучше сделать как можно больше языков в этот день.Так я и сделал. Позволяет не уставать за время тренировки. Подтверждается выполнением 8 языков за один день и 5 языков за следующий с «положительным» для меня результатом. 6. Перед выступлением обязательно надо «очистить свой разум», это основное, что влияет на результат!Не знаю, как это делать, но видимо получилось. 7. Две недели на выполнение всех соревновательных заездов на 17 языках достаточно, но лучше три. На этот раз хватило 8 дней (из них 3 даже не тренировался), поэтому перефразирую: Если подходить к соревновательным заездам хорошо отдохнувшим и «очистившим свой разум», то достаточно двух-трех соревновательных дней. Но стоит учитывать, что между ними могут быть дни неудачные для выполнения, поэтому трех дней может и не хватить. 8. Начинать лучше с быстрых языков и проходить по мере убывания скорости.Тренировка языков с диактрическими знаками на низких скоростях плохо влияет на скорость печати русского, потом может не получиться разогнаться. Хотя может быть и наоборот, тренировка русского на больших скоростях плохо влияет на ошибки в других языках, но у меня с этим проблем особых нет. 9. Польский язык очень хорошо заходит после словацкого!Однозначно! Всем, кто набирает их на одной и той же раскладке, рекомендую. А для тех, кто любит почитать, чуть подробнее. скрытый текст… После стабильных четырех нулевых языков на Интерстено 2022 и Интерстено 2023, на Интерстено 2024 у меня были серьезные планы. Поэтому, первое, что я сделал – это сразу после соревнований 2023 года сменил клавиатуру SVEN standard 303 power (высокопрофильная мембранная), на которой еще в 2022 году плохо нажимались некоторые клавиши, на MSI VIGOR GK30 (высокопрофильная плунжерная). Сразу скажу, клавиатура – так себе. Более-менее комфортно на ней можно набирать только на скоростях до 500 зн/мин. Скользить не получается из-за плунжерного механизма, который хорошо воспринимает только строго вертикальные нажатия. Она громче мембранной, тише механической, но на высоких скоростях из-за нечетких нажатий клавиши отскакивают с противным звуком.
Целью на Интерстено 2024 было улучшить результаты в языках на латинской раскладке, избавиться от нулевых результатов во всех языках, а в русском не ударить в грязь лицом. Помня о ранее сделанных выводах, начал готовиться с 3 января. Причем упор был сделан на то, что все латинские языки набирать на клавиатуре MSI, а русский и сербский на механической RAZER (на которой набор более быстрый, но менее чувствительный). Так как с клавиатурой MSI клавогонки у меня не дружат, то способ подготовки был выбран следующий (оказалось достаточно эффективный): в тренировочном одноминутном режиме Интерстено в каждом языке получал безошибочный результат и переходил к следующему; порядок языков выбирался от более быстрого к более медленному; в день получалось тренироваться в среднем по 1,5 часа. В результате получились результаты: Русский – 547 (480); Сербский – 453 (400); Испанский – 417 (373); Английский – 393 (347); Японский – 371 (333); Итальянский – 371 (333); Голландский – 363 (323); Французский – 351 (314); Португальский – 339 (315); Румынский – 333 (299); Немецкий – 327 (301); Финский – 311 (290); Турецкий – 311 (276); Венгерский – 306 (272); Чешский – 306 (263); Словацки – 304 (269); Польский – 303 (267). В скобках указано среднее значение максимального результата за день, без скобок – рекордное максимальное значение за все два месяца. Здесь русский и сербский набирал для статистики и просто, чтобы разогреться. Их периодически тренировал на клавиатуре RAZER.
Перед стартом традиционно был длительный перерыв в печати (по семейным обстоятельствам). Что с одной стороны помогло, так как за это время отвык от обеих клавиатур. Денек повспоминал как печатать на клавиатуре RAZER. И наконец, на девятый день соревнований понеслось. Планировал языки проходить от быстрого к медленному, которые были определены в ходе тренировок (с небольшими отклонениями), поэтому несколько марафонов для разогрева на клавогонках, и: Русский 4324 балла 0 ошибок – можно считать, что в грязь лицом не ударил, так как практически русский не готовил (-142 балла от прошлого года, -49 баллов от безошибочного результата 2013 года); Сербский 3534 балла 0 ошибок – тоже хорошо, лучший результат, да еще и безошибочный (+417 баллов к прошлому году); Английский 3177 балла 1 ошибка – лучший результат (+205 баллов к прошлому году); Японский 2775 балла 2 ошибки – лучший результат (+230 баллов к прошлому году), одной из ошибок было отсутствие пробела после дефиса, который стоял в конце строки, так что ее еще могут отменить; Испанский 2924 балла 2 ошибки – лучший результат (+74 балла к прошлому году); Итальянский 3003 балла 2 ошибки – лучший результат (+123 балла к прошлому году); Немецкий 2733 балла 3 ошибки – лучший результат (+40 баллов к прошлому году); Голландский 2942 балла 1 ошибка – лучший результат (+97 баллов к прошлому году).
Между соревновательными заездами были только несколько одноминутных тренировок и отдых (где-то больше, где-то меньше).
Десятый день соревнований. Снова разогрев несколькими марафонами и вперед: Французский 2754 балла 2 ошибки – лучший результат (+241 балл к прошлому году), одна из ошибок – пробел, который я поставил после дефиса в конце строки, а пока сомневался удалять его или оставить, как в японском, время закончилось и ее засчитали, может быть тоже отменят. Португальский 2965 балла 1 ошибка – лучший результат (+316 баллов к прошлому году); Румынский 2837 балла 1 ошибка – лучший результат (+204 балла к прошлому году); Финский 2685 балла 1 ошибка – лучший результат (+351 балл к прошлому году); Венгерский 0 баллов 235,4 зн/мин с 1 ошибкой – несмотря на 0 лучший результат (+7,3 зн/мин и -3 ошибки в сравнении с прошлым годом).
Здесь между соревновательными заездами делал несколько заездов в книгах на клавогонках. Прохождение Венгерского в этот день было ошибкой, так как на тот момент оставались только те языки, в которых раньше были нули. Надо было его печатать на той клавиатуре, на которой готовил изначально.
Получается еще один небольшой перерыв, заодно отвыкаю от RAZERа. Потом день вспоминаю как печатать на MSI. И вот шестнадцатый день соревнований. Продолжаю вспоминать клавиатуру делая одноминутные тренировки и несколько десятиминутных в Турецком. Турецкий 2388 балла 5 ошибок – лучший результат (+2388 балла к прошлому году, +166 балла к позапршолому), из ошибок было сочетание двух мерзких (пропустил строчку - вставил строчку), долго глядя на которые так и не понял, что там было на самом деле – это когда не «очистишь свой разум», поэтому больше не проходил (возможно десятиминутная тренировка была зря);
Семнадцатый день соревнований. Разогреваюсь десятиминутной тренировкой в русском. Между соревновательными делал несколько одноминутных тренировок и отдыхал.. Чешский 2332 балла 3 ошибки – лучший результат (+2332 балл к прошлому году, +34 зн/мин и -5 ошибок), несмотря на то, что во время процесса меня отвлекли на 9 секунд, еще бы 18 секунд и мог бы быть ноль; Словацкий 2351 балл 4 ошибки – лучший результат (+2551 балл к прошлому году, +33,7 зн/мин и -1 ошибка); Польский 2849 балла 0 ошибок – лучший результат (+459 балла к прошлому году).
Польский, конечно, удивил, но если вспомнить, что он хорошо заходит после словацкого, то результат закономерен.
В итоге +9686 баллов к сумме прошлого года. Количество покоренных языков достигло 16. Средняя скорость возросла на 20,2 до 296 зн/мин. Количество ошибок осталось прежним (17 штук). За Венгерский немного обидно. Видимо придется в следующем году опять пытаться его сделать. Последний раз отредактировано 4 апреля 2024 в 21:36 пользователем Lelick
|
HelixOfTheEnd
|
Сообщение #2728
4 апреля 2024 в 15:53
|
Организатор событий
1 |
скрытый текст… Lelick писал(а): 5. Во время соревнований не надо тренироваться весь день на одном языке, и выполнять в день по одному. Если «прет» (удается «очистить свой разум»), то лучше сделать как можно больше языков в этот день. Так я и сделал. Позволяет не уставать за время тренировки. Подтверждается выполнением 8 языков за один день и 5 языков за следующий с «положительным» для меня результатом.
7. Две недели на выполнение всех соревновательных заездов на 17 языках достаточно, но лучше три. На этот раз хватило 8 дней (из них 3 даже не тренировался), поэтому перефразирую: Если подходить к соревновательным заездам хорошо отдохнувшим и «очистившим свой разум», то достаточно двух-трех соревновательных дней. Но стоит учитывать, что между ними могут быть дни неудачные для выполнения, поэтому трех дней может и не хватить.
8. Начинать лучше с быстрых языков и проходить по мере убывания скорости. Тренировка языков с диактрическими знаками на низких скоростях плохо влияет на скорость печати русского, потом может не получиться разогнаться. Хотя может быть и наоборот, тренировка русского на больших скоростях плохо влияет на ошибки в других языках, но у меня с этим проблем особых нет.
9. Польский язык очень хорошо заходит после словацкого! Однозначно! Всем рекомендую. не согласна. 5.1 - в прошлых годах я пробовала выполнять по нескольку в один день. и обычно это приводило к не самым лучшим результатам. в этом году я, правда, тоже проехала Нидерландский и Немецкий в один день, но они крайне похожие и в тот день у меня была прекрасная читалка. абсолютно разные языки точно лучше не смешивать. говорю это и как теоретик, и как практик. 5.2 - насчёт практики. я всегда делаю как минимум 2 тренировки перед прохождеием языка на соревнованиях (в этом году на каждом делала по 3-4) и иду проходить язык только если средний перформанс по итогу тренировок меня устраивает. перед соревнованием я всегда делаю ещё одну тренировку в абсолютно таких же условиях и абсолютно с таким же настроем, как печатала бы Интерстено. в 2-4 тренировках смысл в том, чтобы понять средний достижимый результат в конкретный день, потому что одна попытка может быть fluke'ом. 7 - см. 5.1 8 - не сказала бы. ИМХО, надо сначала пройти все сложные и субъективно неудобные языки, чтобы потом по их поводу не париться. (в этом году я так и начала - первые 5 пройденных языков самые мне не нравящиеся; результаты,наверное, говорят сами за себя). с другой стороны, если речь только о том, что Русский (или любой другой родной если речь про общий случай) надо пройти пораньше, то насёт этого не выскажусь. я до сих пор не умею печатать Русский на Интерстено. 9 - Польский я хоть каким-то чудом и научилась печатать в день когда решила пройти соревнование, но в силу его периферийности и однорукости я бы сказала, что он самый сложный из трёх (Польский, Чешский, Словацкий). Словацкий мне всегда казался легче Чешского (и они хотя бы похожи). Польский от Словацкого и Чешского отлиается довольно значительно. я бы сказала, что может быть есть смысл проходить Словацкий и Чешский в один день если один из них получился хорошо, но Польский более сомнителен.
|
170000
|
Сообщение #2729
4 апреля 2024 в 21:33
|
Гиперион
53 |
Lelick, насчёт пунктов 5 и 8 - согласен на 100%! Для меня это так и работает. Исключение - русский язык, он у меня всегда идёт отдельно. Пункты 6 и 7 я, конечно, тоже поддерживаю, но не практикую должным образом. В этом году я не успеваю отдохнуть морально и физически за выходные. Пункт 2 я понимаю и знаю, что удобно использовать одну раскладку, но я люблю челлендж и каждый язык набираю на соответствующей раскладке с добавлением собственных автозамен для удобства (исключение - сербский кириллический).
|
Lelick
|
Сообщение #2730
4 апреля 2024 в 22:47
|
Супермен
43 |
HelixOfTheEnd, ваше несогласие с пунктами 5 и 7 - логично. Насколько я помню, Вы набираете динамикой каждый язык на разной раскладке. Вот Вам и надо проехать минимум две тренировки, чтобы понять, настроены ли на нужную. Я же делаю эти выводы с учетом пункта 2 (ну и с учетом первого опыта, когда я использовал не одну, а четыре раскладки, которые отличались не очень значительно) и набор у меня с жесткими зонами, как у большинства людей. Также, Ваше выражение "была прекрасная читалка", скорее всего, = моему выражению "очистить свой разум". У меня это получается делать примерно на пол часа. Потом, чтобы все не поломалось, нужен отдых. После отдыха период "чистого разума" уменьшается. Соответственно, чтобы "разум не загадить" (не изуродовать читалку), в соревновательный день я делаю тренировок по-минимуму, лучше отдохнуть между заездами. 8-й пункт тоже вряд ли Вам подойдет из-за большого количества ошибок. Если начать с более быстрого, то на медленных их может стать больше, и тогда можно полностью все провалить. 9-й пункт подправил. Польский действительно самый сложный язык и для меня. Но это чисто личное наблюдение. Словацкий и Польский я набираю на одной раскладке. И во время тренировок было замечено, что если начать тренировать польский, то получается какой-то лучший результат в цикле набора. Но если начать тренировать словацкий, а потом проехать польский, то в результате часто получается лучше, чем после тренировок именно на польском языке. Понятия не имею с чем это связано, но остается фактом. Так и на соревнованиях получилось. После Словацкого, отдохнул, проехал пару минутных текстов на Польском и в результате сделал безошибочный заезд на неожиданно большой скорости. 170000, по пункту 2, я точно знаю, что Турецкая раскладка намного быстрее универсальной. Но в жизни она мне не нужна, а на ее изучение нужно время. Поэтому, мне удобней одной. Но у меня и скорости 200 - 300 зн/мин. На Ваших скоростях, универсальная раскладка может замедлить какие-то языки. Последний раз отредактировано 4 апреля 2024 в 22:48 пользователем Lelick
|
170000
|
Сообщение #2731
5 апреля 2024 в 00:35
|
Гиперион
53 |
Lelick, насчёт турецкой раскладки Вы правы. Я вспомнил, что не использую её, а использую английскую раскладку с автозаменами. Так что это ещё одно исключение в списке. P.S. Польский для меня стал гораздо проще, когда я решил попробовать польскую раскладку для программистов. Можете попробовать, если интересно...
|
Lelick
|
Сообщение #2732
5 апреля 2024 в 14:23
|
Супермен
43 |
170000 писал(а): Lelick, насчёт турецкой раскладки Вы правы. Я вспомнил, что не использую её, а использую английскую раскладку с автозаменами. Так что это ещё одно исключение в списке. P.S. Польский для меня стал гораздо проще, когда я решил попробовать польскую раскладку для программистов. Можете попробовать, если интересно... Если перенести клавишу AltGr на /?, и сделать чтобы ее не нужно было держать. То я бы смог на ней печатать. И Турецкую по такому же принципу если сделать, то будет простая в освоении.
|
HelixOfTheEnd
|
Сообщение #2733
5 апреля 2024 в 17:34
|
Организатор событий
1 |
Lelick писал(а): Вот Вам и надо проехать минимум две тренировки, чтобы понять, настроены ли на нужную. я могу между раскладками переключаться за секунды. (я даже печатала ведь Обычки на разных языках подряд). я умею даже с динамики на статику (или наоборот) в наборе одного текста переходить если надо. с адаптацией у меня проблем нет. тренировки я печатаю чтобы понять свой текущий уровень по скорости и безошибочности. скрытый текст… Lelick писал(а): набор у меня с жесткими зонами, как у большинства людей. у большинства людей, владеющих слепой печатью разве что. и то я бы не была уверена. Последний раз отредактировано 5 апреля 2024 в 17:35 пользователем HelixOfTheEnd
|
AvtandiLine
|
Сообщение #2734
7 апреля 2024 в 21:18
|
Кибергонщик
61 |
170000 прошёл русский! Как по мнению самого Андрея, не могу знать, а на мой взгляд — результат великолепный. 664 6641 4 0.060 6441 RU
|
170000
|
Сообщение #2735
7 апреля 2024 в 21:43
|
Гиперион
53 |
Да, сегодня я прошёл русский. Мне результат тоже понравился. Лучше у меня получилось только в 2021-м году, тогда я набрал на 130 очков больше. Так что это мой 2-й по успешности результат. Также я прошёл сербский и турецкий: скрытый текст… 542 5420 5 0.092 5170 SR TAKI KB 542 5420 5 0.092 5170 SR TAKI KB Сербский, к сожалению, не очень хорошо получилось пройти. Турецкий - стабильно нормально, хотя хотелось бы побыстрее соображать во время набора. Когда пройду все языки, то выложу сводную таблицу с результатами своих выступлений по годам, чтобы можно было оценить тенденцию :)
|
HelixOfTheEnd
|
Сообщение #2736
7 апреля 2024 в 21:55
|
Организатор событий
1 |
а я тем временем в свете этих новостей пошла проехала тренировку на русском и сделала 6900. скрытый текст… у меня очень много вопросов, потому что: а) я никогда не делала выше 6600 в тренировках б1) я не ехала хорошо - безошибочность ... пойдёт, но далеко не пиковая б2) я не ехала хорошо - скорость... пойдёт, но далдеко не пиковая в) я ошибалась в шифтах - трижды я начала предложение ВОт так и заметила только через несколько слов (я не знаю сколько я только на этом скорости потеряла) г) мне мешал полусломанный ноготь на левом безымянном д) я постоянно переходила со статики на динамику и обратно (не очень поняла зачем, но не чувствовала пальцев и решила печатать без особых пррыжков) е) утром я пробовала печатать Интерстено и результаты были... баллов на 300 ниже ожидаемых ну и самое главное - это всё-таки была первая попытка (в целом первая попытка на русском за последние... две недели, наверное) и я ехала не серьёзно, потому что ничего от себя сегодня не ожидала.
я не знаю каким образом в такой попытке получилось 6900, но я наверное даже скорее рада. вы не представляете какой это morality boost. у меня даже появилась какая-никакая уверенность в реальности 7к на соревнованиях.
|
Александр88
|
Сообщение #2737
7 апреля 2024 в 22:45
|
Экстракибер
78 |
HelixOfTheEnd, круто. а какой хоть результат был, скорость и ошибки?) ну или примерный, если нет точного) Последний раз отредактировано 7 апреля 2024 в 22:45 пользователем Александр88
|
AvtandiLine
|
Сообщение #2738
7 апреля 2024 в 23:30
|
Кибергонщик
61 |
HelixOfTheEnd писал(а): а я тем временем в свете этих новостей пошла проехала тренировку на русском и сделала 6900. HelixOfTheEnd, уже до 6900 дошла? О__О HelixOfTheEnd писал(а): рада. вы не представляете какой это morality boost Чего это мы не представляем? ))) Здесь все всё себе представляют ))) Шучу, шучу… В полной мере только на собственном опыте возможно пережить. Теперь на соревнованиях подтвердить.
|